日语语法学习:日语常用惯用句汇总5

来源:网络发布时间:2010-12-22

    下面是日语语法常用惯用句,育路教育网特别为您搜集整理,内容如下:

    あしがはやい〔足が速い〕 易腐烂;销路好;畅销;走得快;健步如飞。

    ◎ 夏の食べ物は足が速い。

    ◎ この品物は足が速い。

    ◎ 彼は足が速い。

    あしがぼうなる〔足が棒になる〕 腿累得僵直;腿脚麻木。

    ◎ 一日中歩き回って、足が棒になった。

    ◎ 山道を長く歩いたので足が棒になった。

    ◎ 足が棒になるほど歩いた。

    あしにまかせる〔足が任せる〕 信步而行。

    ◎ あまり天気がいいので、足に任せて歩き回った。

    ◎ 足に任せて野原を歩く。

    ◎ 今度の旅は、足に任せて見物することにした。

    あしのふみばもない〔足の踏み場もない〕 东西散落满地,无立足之地。

    ◎ 弟の部屋は、足の踏み場もないほど散らかっている。

    ◎ 足の踏み場もないほど室内が取り散らかされていた。

    ◎ 部屋の中はおもちゃや本が散らばっていて足の踏み場もない。

    あしをあらう〔足を洗う〕 洗手不干;改邪归正;脱身。

    ◎ その商売からはすっかり足を洗った。

    ◎ 彼はあの暴力団から足を洗った。

    ◎ 芸能界から足を洗う。

    あしをうばう〔足を奪う〕 交通受阻。

    ◎ 今日の交通ストで約五万人の通勤客が足を奪われた。

    ◎ その事後で数千人の足を奪われた。

    ◎ JRのストで一万人以上の人が足を奪われた。

    あしをとめる〔足を止める〕 站住;停留;停住脚步。

    ◎ 本屋の前で足を止める。

    ◎ 弟は玩具屋の前に来ると、いつも足を止める。

    ◎ 店先で足を止めて、ウインドーの中をのぞく。

    あしがおちる〔足が落ちる〕 走味。

    ◎ 三日経ったら、すっかり味が落ちた。

    ◎ ワインの味が落ちた。

    あじをおぼえる〔味を覚える〕(体验上的)甜头;滋味。

    ◎ 彼は十八歳の若さで酒の味を覚えた。

    ◎ 一度麻薬の味を覚えると、なかなか止められない。

    あじをみる〔味を見る〕 尝味道;试味道。

    ◎ 母は料理の途中で何回も味を見る。

    ◎ すき焼きの味を見てください。

    ◎ ワインの味を見よう。

纠错