原因/理由/结果 2-11
はずみ(に):
在……的时候
刚一……马上……
刚……就……
N のはずみ で/に
V-たはずみ で/に
前项动作突然发生的瞬间,引发了后项的结果。用于表示发生了意料之外的事情
1. 自転車を避けたはずみに、頭を木にぶっつけてしまった。
在闪避脚车的剎那间,头撞到了树。
2. 急に立ち上がったはずみに、椅子を倒してしまった。
突然站起来的时候,我把椅子弄倒了。
3. 衝突したはずみに、彼は座席から落ちてけがをした。
在相撞的瞬间,他从座位上跌下来,结果受了伤。
4. 転んだはずみに財布を落とした。
跌倒的时候,我的钱包掉了。
5. 何かのはずみに、学生時代のことを思い出した。
忽然之间我想起了学生时代的事情。
6. ふとしたはじみに、昔の恋人のことを思い出した。
偶然间想起了过去的恋人。
7. どうしたはずみか、ドアが閉まらなくなった。
不知为什么,门关不上了。
8. どうしたはずみか、彼は石につまずいて川に転げ落ちてしまった。
不知为什么,他被石头绊到结果滚到了河里。
9. どういうはずみか、こういうことになってしまった。
不知怎么缘故,结果变成了这个样子。
原因/理由/结果 2-12
始末だ:
结果是……
落到……的地步
V-るしまつだ
表示事态发展的负面结果
1. 兄は酒が好きで、一日三食のたびに飲む始末だ。
我哥哥喜欢喝酒,结果他现在一天三餐都要喝酒。
2. 手が痛くて箸も持てない始末だ。
我手疼得连筷子也没办法拿。
3. 歯が痛くてご飯も食べられない始末だ。
我牙痛得连饭也没办法吃。
4. あの人は今では人の哀れみを乞う始末だ。
那个人现在落到要乞求别人同情的地步。
注:
◎「始末だ」还可以与「この、その、あの、こんな、そんな、あんな」等等词复合,表示消极的状态、不好的结果等等。表示「这个样子、这种地步」。
何だこの始末だ。
这是怎么回事。
こんな始末になってしまった。
落到了这种地步。