逆接 3-1
(に)は~が~:
……倒是
……可是
V-る(に)は V が
A-い(に)は A- いが
Na に)は Na だが
以同一词句的反复,表示一种让步。用以表示可以承认某事,但是并不能积极肯定。
1. 行くには行くが、今日は行きたくない。
去是要去,但是今天不想去。
2. 読むには読んだんですが、忘れてしまいました。
看倒是看过,但是全都忘光了。
3. ——请听写此段例句——
想倒是想买,但是太贵了买不起。
4. ——请听写此段例句——
奶奶身体不错倒是不错,就是唠叨起来没完没了。
注:
◎「ことは~が~」「(に)は~が~」的句型相同。
古いことは古いが、まだ使えそうだ。
旧是旧,但是看起来还能用。
君の言い分も、わかることはわかるが、僕には賛成できない。
你想说的,我是明白,但是我不赞成。
逆接 3-2
とはいえ: 虽说……但是……
尽管……可是……
N/Na(だ)とはいえ
A/V とはいえ
表示首先肯定前述事项,然后在后项提出与其相反的情况。书面用语。
1. 静かとはいえ、駅からちょっと遠すぎる。
虽说安静,但是离车站有点太远了。
2. 美味しいとはいえ、そんなにたくさんは食べられない。
虽说很好吃,但是那么多也吃不完。
3. ——请听写此段例句——
尽管已经5月了,可是因为海拔高,所以早晚还是很凉。
注:
◎「とはいえ」也可以置于句首,表示「事情虽然是那样,但是……」。
熱が下がった。とはいえ全快したわけではない。
烧退了,但是还没有完全痊愈。
逆接 3-3
と言えども:
虽说……可是……
尽管……可是……
N/Na といえども
A-いといえども
V といえども
举出具有资格、能力的人或事物,表示一般想象,这种人或事一定可以如何如何,但是事实却不尽然。可以用「……でも」来代替。
1. 校長といえども校則は守らなければなりません。
虽说是校长,也必须要遵守校规。
2. 酒に弱いといえども、乾杯ぐらいは付き合わないわけにはいかない。
尽管我的酒量很小,但是也并不是不能干杯。
3. 当たらずといえども遠からず。
虽不中亦不远矣。
4. いかなる権力者といえども、自分一人の意思で一国の法律を変えることはできない。
就算是掌权者,也不能凭自己的意思改变国家的法律。
5. いかなる困難といえども、われわれの決心を揺るがすことはできない。
无论任何困难,都不能动摇我们的决心。