日语一级文法分类解析(19)
ものなら: 如果能……的话
要是能……的话
V-るものなら
说话人针对一种不可能实现或实现可能性极小的情况,假设「如果实现了的话……」。
1. 日本へ行けるものなら、今すぐ行ってみたい。
要是能去日本的话,我现在就想去看看。
2. 来られるものなら、もちろん来てほしいですが……。
如果能来的话,我当然希望你过来。
3. 会えるものなら、一目でも会いたい。
如果能见面的话,哪怕是一眼我也想见他一面。
4. できるものなら、もう一度あの頃に戻りたい。
如果可能,我想再回到那个时候。
5. 選ばれるものなら、もちろんありがたいことだが……。
要是能被选上,当然是件好事,不过……。
6. 謝らずにすむものなら、謝りたくない。
如果不道歉事情就可以解决的话,那……我不想道歉。
ものとして:
当做……
看成……
V/A ものとして
N/Na なものとして
在假定或认定某一情况之下,采取的态度、行动。
1. このけんかはなかったものとして、仲良くしていきましょう。
就当做没吵架这回事,两人好好地相处吧。
2. その金は旅行に使ったものとして、あきらめようた。
那笔钱就当做是用在旅行上,别再想了吧。
3. 彼は打ち合わせに来なかったから、参加しないものとして、旅行の手続きをしよう。
因为他没有来参加会议,我们就当做他不参加,开始办旅游的手续吧。
4. 警察は、被害者は一緒に住んでいた恋人に殺されたものとして捜査を始めた。
警察认为被害者被一起住的情人所杀,开始展开了调查。