日语词汇学习:日汉同形词辩义(19)

来源:网络发布时间:2009-02-23
 応酬(おうしゅう)

  日语词义

  (1)互相交换意见,互不相让地争论;还击,回敬,报复。

  (2)回信,应答。

  (3)回敬酒,酬酢。

  例1:負けずに応酬する。/不甘示弱,反唇相讥。

  例2:会議中に激しい議論の応酬が続いている。/会议中不断地进行着激烈的争论。

  例3:宴会上にあっちこっち杯の応酬が見える。/在宴会上到处可见互相敬酒的场面。

  汉语词义

  交际、接待客人。

  例:我不善应酬。/私は交際が下手だ。

  日汉辨异

  “応酬”原义是“接待、应付”,在这一点上,日语的“応酬”和汉语的“应酬”是一致的。但是,在实际使用中,“接应、应付”的对象却大不相同。日语的“応酬”是指对于对方的意见、不满、坏话等等作出反应,而汉语的“应酬”则是指用各种方式招待客人。

纠错