日语词义
(1)(车)开,驾驶;(机器)开动,操作,运转。
(2)周转,运用、利用,灵活使用。
例1:田中さんは何回も交通規則を違反したせいで,運転免許証をとりあげられた。/田中由于多次违反交通规则而被吊销了驾驶执照。
例2:新しい機械が据え付けてから、本生産に入る前に,普通試運転が必要である。/新机器在安装好之后、正式生产之前,一般需要先进行试车。
例3:長い不景気で,資金運転の不活発な会社が多い。/由于长期的不景气,许多公司的资金都周转不灵。
汉语词义
(1)指机器运转;
(2)沿着一定的轨道运行。
例1:老王对这台机器非常熟悉,哪怕这台机器在运转中只发出极为轻微的异常响声,他都能一下子听出来。/王さんはこの機械に非常に詳しくて,この機械が運転中に極軽くの異常な音が出ても,いきなりに聞こえる。
例2:我们国家发射上去的人造卫星现在正在绕着地球运转。/わが国が打ち上げた人工衛星は地球をめぐって運行している。
日汉辨异
汉语的“运转”与日语的“運転”的词义有较大的区别。首先,汉语“运转”释义(1)是指机器的转动的状态,而日语“運転”释义(1)是他动词,指开动机器、驾驶车辆等。日语的“運転”释义(2)多指灵活运用资金等情况,同汉语的“运转”释义(2)词义完全不同。