いっそう 越发,更加。
〇新しい薬を人に進められて飲んだはかりに、いっそう頭痛がひどくなった。就因听别人劝告吃了一种新药,结果头痛更加厉害了。
〇この公園は雪が降るといっそう美しいです。这座公园下雪以后就更加美丽。
更に 更,更加,更进一步。
〇貿易収支の黒字とともに、アメリカ人の対日感情は以前より更に悪化した。随着日本贸易收支黑子的增加,美国人的对日感情比以前更进一步恶化了。
〇お金も大事だが、更に大切なものは時間である。金钱固然重要,但更值得珍惜的是时间。
なお 更加,还要,再。
〇厳しい訓練の成果が出ています。なおいっそう訓練してください。这是严格训练的结果,还要更加努力练习。
〇あなたが着物を着ると、なお美しく見えます。你要穿上和服,就显得更漂亮了。
なおさら 更加,越发(语气要比“なお”更强)
〇あの病院に入院して手術してもらったが、うまくいかなかったので、病状がなおさら悪化した。住进那家医院进行了手术,但由于手术不成功,病情更加恶化了。
〇今までも生活が苦しいのに、子供が生まれればなおさらだ。现在生活就够苦的了,再生个孩子,那就更苦了。
ますます 越来越,越发,更加。
〇夜になると、風はますます激しくなってきた。到了晚上,风越来越大了。
〇難しい文の意味を友達に聞いたら、ますます分からなくなった。就一个难懂的句子向朋友请教了一下,反倒越发不明白了。
もっと 再,更进一步,再稍微。
〇早川さんは英語がうまいが、北原さんはもっとうまい。早川先生的英语不错,北园先生的英语更棒。
〇皆さん、もっと前のほうにいらしてください。大家请再向前来一下。
よけい(に) 格外,更加,更多。
〇わたしはいろいろな科目の中で数学が一番できないから、数学を人よりよけいに勉強しなければなりません。在各门功课当中,我最不擅长数学,所以在数学上要比别人格外下功夫。
〇登校拒否の子供に学校へ行くように注意すると、よけい学校へ行きたがらなくなるそうだ。据说对不愿意上学的孩子,你越教育他让他上学,他反倒越发不想去上学。
Xっと副词全搜集
きっと [副]
1、一定,必定,准 △彼はあした、~帰ってくる。/他明天一定会回来。
2、严厉,严肃 △~なる/突然变得严厉起来 .
ぐっと [副]
1、用力,一口气
2、比以前更…,越发。
さっと [副]
迅速,一下子 △こまかく切って~ゆでる△/切成丝焯一下。
ざっと[副]
1、粗略地 △~読んだが、いい本だよ/粗读了一遍,是本好书。
2、大约,大致。
じっと [副]
目不转睛,一动不动 △~見つめる/凝视 △そのまま~している/一动不动。
ずっと[副]
1、(距离、差距)大;(时间)很长△駅はまだ~先です/火车站离这儿好远呢△彼とは~一緒だ/一直和他在一起
2、一直,径直 △これから先は~下りだ/打这儿开始一直是下坡。
そっと[副] 轻轻地,悄悄地,偷偷地 △ 気づかれないように~近づく/不让人发觉悄悄地*近 △仕事を~はこぶ/偷偷地工作 .
ぞっと[副]
1、令人毛骨悚然 △考えただけでも~する/只想一想都令人毛骨悚然
2、~しない/不怎么样 .
はっと[副]
1、猛然,突然 △~気がづく/猛然发觉到
2、(因意外而)受惊吓。
ほっと[副]
1、轻微叹气 △~ため息をつく/叹了一口气
2、放心,安心 △~胸をなでおろした/放下心来 .
もっと[副] 更,更加,进一步 △~元気を出せ/再打起点精神来 △~ください/请再给点。
やっと[副] 毫不容易,勉勉强强 △ ~間に合った/ 勉强赶上 △ ~できあがった/好不容易做出来 .
「xっxり」一覧
几乎每年都要考到这样的副词,因此请特别注意,加强记忆。如 91年日本语能力考试二级文字语素部分 问题3第(10)题試験に落ちたからといって ____ しないでください 1 がっかり 2 しっかり 3 すっかり 4 うっかり .がっかり 后悔的样子;しっかり 振作;すっかり 完全;うっかり 马虎,不留神。答案是1.
92年日本语能力考试二级文字语素部分 问题3第(9)题紙のはしを ____ 合わせて折ったほうがいい。 1 さっぱりと2 ぴったりと 3 たっぷりと 4 はっきりと。 さっぱり 爽快,完全;ぴったり正合适、完全一致;たっぷり 足够的;はっきり 清楚的。答案是2.
97年日本语能力考试二级文字语素部分 问题3第(7)题母からの小包には、いろいろな缶詰が ____ つまっていた。 1 がっかり 2 ぎっしり 3 ぐっすり 4 ばったり。 がっかり 后悔的样子;ぎっしり 满满的 后多接「つまる」、「つめる」;ぐっすり 熟睡;ばったり 突然想遇,不期而遇 「ばったり出会う」。答案是2.
其余在二级范围内的还有:そっくり 完全,一模一样 「おとうさんにそっくりだ」跟爸爸长的一模一样;すっきり 舒畅,干净,利落;びっくり 惊讶;あっさり 清淡,爽快、简单;うっとり 出神;ひっそり 悄悄的;にっこり 微笑的样子。