次の文の____の部分に入れるのに最も適当なものを、1.2.3.4.から一つ選びなさい
1. 仕事に__をつけてちょっと休みましょう。
1.区切り 2.切れ目 3.仕切り 4.締め切り
2. 社長は部下たちに__して、新しい契約をまとめさせた。
1.意図 2.意思 3.指図 4.合図
3. 彼が急に親切になったのは、__があるからに違いない。
1.心がまえ 2.心がけ 3.下心 4.下地
4. 厳しい冬がやっと過ぎて、ほっとするのも__、またすぐ蒸し暑い夏がやってくる。
1.とこのま 2.つかのま 3.いつしか 4.そのうち
5. 彼女は非常に__よく料理を作った。
1.手際 2.間際 3.手先 4.軒先
解析:
1.1
仕事に区切りをつけてちょっと休みましょう。
翻译:让我们放下手里的工作稍微休息下吧。
1.区切り「くぎり」(事情的)阶段,段落 根据句意选1
2.切れ目「きれめ」裂缝,断开处
3.仕切り「しきり」结账,间壁
4.締め切り「しめきり」截止,关闭
2.3
社長は部下たちに指図して、新しい契約をまとめさせた。
翻译:社长指挥部下,让他们整理了新合同。
1.意図「いと」打算
2.意思「いし」意思
3.指図「さしず」 指示,指挥 根据句意选3
4.合図「あいず」 信号,暗号
3.3
彼が急に親切になったのは、下心があるからに違いない。
翻译:他突然变得恳切起来,一定是有用意。
1.心がまえ「こころがまえ」精神准备,思想准备
2.心がけ 「こころがけ」 留心,留意
3.下心 「したごころ」 内心,用意 根据句意选3
4.下地 「したじ」 素质,准备
4.2
厳しい冬がやっと過ぎて、ほっとするのもつかのま、またすぐ蒸し暑い夏がやってくる。
翻译:寒冷的冬天好不容易才过去,放松了下一,一转眼的工夫炎热的夏天来了。
1.とこのま 「床の間」壁龛(日本客厅摆设装饰品)
2.つかのま 「束の間」短暂,一瞬间 根据句意选2
3.いつしか 「何時しか」 迟早,早晚
4.そのうち 「その内」 紧跟着,一会儿
5.1
彼女は非常に手際,よく料理を作った。
翻译:她经常做料理,手艺非常好。
1.手際 「てぎわ」 手法,方法,本领 根据句意选1
2.間際 「まぎわ」 将要~~~~的时候
3.手先 「てさき」 手边,手指头
4.軒先 「のきさき」 屋檐前