次の文の____の部分に入れるのに最も適当なものを、1.2.3.4.から一つ選びなさい。
(1)これは____的に使用する言葉ではない。
1.平素 2.毎日 3.普段 4.日常
(2)表面では平気なふりをしていたが、____はとても心配だったんだ。
1.内側 2.内部 3.内心 4.内面
(3)説明が十分でないところを____してください。
1.補充 2.補給 3.補助 4.補償
(4)家へ帰る____の電車の中で友人に会った。
1.中途 2.途中 3.最中 4.中間
(5)今までどれほど妻に____かけただろうか。
1.苦労 2.困難 3.苦心 4.災難
答え
(1) 4
これは日常的に使用する言葉ではない。
句意:这个不是日常使用的语言。
平素 「へいそ」表示‘平常、平时’。
毎日 「まいにち」表示‘每日、每天’。
普段 「ふだん」表示‘平常、平时’。
日常 「にちじょう」表示‘日常、平时’,根据句意选4。
(2) 3
表面では平気なふりをしていたが、内心はとても心配だったんだ。
句意:表面装成无事的样子,内心却是非常担心。
内側 「うちがわ」表示‘内侧、里面’。
内部 「ないぶ」表示‘内部、里面’。
内心 「ないしん」表示‘内心、心中’,根据句意选3。
内面 「ないめん」表示‘内部、里面’。
(3) 1
説明が十分でないところを補充してください。
句意:说明的不充分的地方请补充。
補充 「ほじゅう」表示‘补充’根据句意选1。
補給 「ほきゅう」表示‘补给、供给’。
補助 「ほじょ」表示‘补助’。
補償 「ほしょう」表示‘补偿、赔偿’。
(4) 2
家へ帰る途中の電車の中で友人に会った。
句意:回家的途中在电车上遇见了朋友。
中途 「ちゅうと」表示‘中途、半路’。
途中 「とちゅう」表示‘途中、路上’,根据句意选2。
最中 「さいちゅう」表示‘正在...时候、最高潮’。
中間 「ちゅうげん」表示‘中间、两者之间’。
难点详解:
「中途」、「途中」
共通する意味:到达目的地或者泛指到达目标的途中。
それぞれの意味と使い分け:
「中途」:是事情进展到中间,还没有结束的意思。
例:中途であきらめるな。<不可半途而废>
「途中」:泛指事情从开始到结束之间的任何一点。
例:登校の途中先生に会った。<上学途中遇到了老师。>
(5) 1
今までどれほど妻に苦労かけただろうか。
句意:到现在为止,妻子受的苦比谁都多不是吗。
苦労 「くろう」表示‘辛苦、劳苦’,根据句意选1。
困難 「こんなん」表示‘困难、穷困’。
苦心 「くしん」表示‘苦心、费心’。
災難 「さいなん」表示‘灾难’。