せいか(成果)
• 彼は営業の仕事で成果を収めた。「成果」
せいぜん(整然)
• 棚の上に、植木鉢が整然と並んでいる。「井然有序、有條不紊」
せいとう(正当)
• 彼の言い分は正当だ。「正当、合理」
せいめい(声明)
• その小国の指導者は、内外に緊急声明を発表した。「声明」
せかす(急かす)
• すぐに出発しますから、そう急かさないでください。「催促」
せじ(世辞)
• 彼はだれにでもお世辞を言う。「恭維、奉承」
ぜせい(是正)
• 不公平な給予体系の是正をする。「更正、訂正」
せつじつ(切実)
• 今年の夏の水不足は切実だ。「切実、迫切」
せつない(切ない)
• 卒業して友達と離ばなれになるのは切ない。「悲痛、悲傷」
センス
• 彼女は洋服のセンスがよい。「品味、感覺」
ぜんてい(前提)
• 全員参加を前提に旅行の計画を立てる。「前提」