看漫画学拟态拟声语5—からから

来源:泸江日语发布时间:2012-09-18

  からから
  
  <どう使う?>
  
  1.のどがかわいて、からからだ。
  
  喉咙好渴、干巴巴的。
  
  2.洗濯物がからからに乾いた。
  
  洗的衣服彻底干了。
  
  3.からから天気の日が続く。
  
  继续干燥的天气。
  
  4.財布の中はいつもからからだ。
  
  钱包的里面总是空空的。
  
  5.缶をふると、からから音がする。
  
  一晃罐子听见叮当叮当的声音。
  
  文例
  
  1.暑い日に、外でテニスの練習をしたので、のどがからからだ。冷たい水かジュースを飲みたい。
  
  天热的日子在外面练网球,喉咙干巴巴的。想喝凉水果汁什么的。
  
  2.今日はとてもいい天気なので、朝9時ごろに干した洗濯物が、お昼すぎにはもうからからに乾いてしまった。
  
  今天天非常好,早上九点晾的衣服过了中午就已经彻底干了。
  
  3.今年の夏は雨が少なく、毎日からから天気の日が続いている。ダムの水もどんどん減っていて、水不足が心配だ。
  
  今年的夏天雨少,每天持续干燥的天气。水库的水渐渐减少,担心供水不足。
  
  4.学生のとき、アルバイトをして給料をもらってもすぐ使ってしまった。だから財布の中はいつもからからだった。
  
  上学的时候、打工挣得的钱很快就用了。所以钱包里总是空空的。
  
  5.テーブルの上にあったきれいな缶をふったら、中でからからと音がした。缶を開けてみると、中にキャンディが一つだけ入っていた。
  
  一摇桌子上的空罐子,听到里面叮当叮当的声音。打开罐子一看,里面只有一粒糖果。
  
  <会話を読んでみよう>
  
  1)[スポーツ大会で]A:若い女性B:Aの友人(男性)
  
  【运动会】A:女性B:A的朋友(男性)
  
  A:今日ほんと暑いねえ。この試合、何時までだっけ?
  
  今天真热。这场比赛什么时候完事儿了?
  
  B:えーと、2時半までかな?でも、次の試合も見てから帰ろだろう?
  
  嗯——、两点半吧。不过看完下一场也就走吧?
  
  A:そうね。でもわたし、さっきから何も飲んでないからもうのどがからからなんだ。
  
  好的。不过刚才开始我就什么也没喝了,现在渴得不行。
  
  B:じゃ、何か冷たい飲み物でも買ってこようか。
  
  好吧,我去买点凉的喝的东西吧。
  
  A:うん、お願い。
  
  嗯,拜托。

纠错