看漫画学拟态拟声语14--だぶだぶ

来源:泸江日语发布时间:2012-09-19

  だぶだぶ
  
  <どう使う?>
  
  1.兄の制服を着てみたらだぶだぶだった。
  
  穿了一下哥哥制服太肥了。
  
  2.だぶだぶのズボンが流行する。
  
  肥大的裤子流行。
  
  3.お腹の肉がだぶだぶしている。
  
  肚子上的肉肥嘟嘟的。
  
  文例
  
  1.小学校のとき,中学に通っている兄の制服がかっこいいと思って着てみた。でも,だぶだぶで全然かっこよくなかった。
  
  小学时,以为上中学的哥哥的制服比较帅穿了一下,可是太肥了一点也不好看。
  
  2.何年か前は,ぴったりしたズボンが流行したが,最近はだぶだぶのズボンが人気になっているようだ。
  
  几年前流行过肥瘦正好的裤子,最近好像肥大的裤子很受欢迎。
  
  3.父は若いときはやせてスマートだったが,50歳をすぎてから中年太りでお腹の肉がだぶだぶしてきた。
  
  父亲年轻的时候瘦瘦的很潇洒,过了50岁中年发福肚子的肉胖嘟嘟的。
  
  <会話を読んでみよう>
  
  1)[デパートの試着室で]A:娘B:母
  
  【商场里的试衣间】A女儿B妈妈
  
  A:どう?似合ってる?
  
  怎么样?合适么?
  
  B:それかなりだぶだぶじゃない。もっと小さいのにしなさいよ。
  
  这个太肥了吧,换个再小一点的吧。
  
  A:お母さん,今はこういうだぶだぶのファッションがはやってるの。知らないの?
  
  妈妈,现在流行这种肥大的款式,不知道么?

纠错