日语中的“町”和“街”都读作“まち”。那么,两者间有什么区别呢?“町”是指人们集居的一定规模的地方。 “街”主要指的是许多商店或者饮食店等集中的地方。因此,下面两句所包含的意思是不一样的。
1.学生の町。(指有许多学生居住的地方)
2.学生の街。(指的是学生常去的,或以学生为主要顾客的商店街)
3.町へ行く。
这句话包含的意思较广:也许是身在农村的人到附近镇里去的意思;也许是市郊的人到市内去的意思;也许是为了买东西或办事情上街的意思。这得看文章前后来断定。
4.街へ行く。
主要指的是为了买东西或上饭馆,或者去逛商店。