“あつい”有“热”和“烫”两种意思。非常闷热的时候叫“むしあつい”,是指热的像在蒸笼里一样。
A:あー、あつい。
B:ほんと。汗(あせ)かくね。
A:うん。体(からだ)がべたべたする。
B:気持(きも)ち悪(わる)い。
A:啊,真热啊。 B:真的,都汗流浃背了。 A:恩,身上黏糊糊的。 B:弄的心情真不爽。
☆请把“汗をかく”当作一个词组来记,意思是“流汗”。也许你会注意对话中少了个“を”,日语口语中经常会把助词省略的哦,不过考试的时候不要忘了哈。