A:昼(ひる)どうする?
B:学食(がくしょく)行(い)こう。
A:またあ~。飽(あ)きだよ。
B:じゃ、ラーメン屋(や)行こうか。
A:どっちもどっちだよ。
A:午饭去哪儿吃啊? B:去学生食堂吧。 A:有去那啊,都吃腻了。 B:那去拉面馆吧。 A:那还是差不多吗?
※ 昼ご飯 → 昼 学生(がくせい)食堂(しょくどう)→学食
这样的省略方式在日本年轻人中很常见,上了年纪的人有的还听不懂他们的话。