日语口语学习:ついてない 霉运,倒霉

来源:微学多语种频道发布时间:2008-10-23
“ついてない”原来是“運がついてない”,省略了“運(运气)”,意思是不走运,相反“ついてる”则表示走运了哈。

  A:財布(さいふ)落(お)としちゃった。最悪(さいあく)!

  B:どうすんの?貨(か)そうか。

  A:ついてないなあ。

  B:私が出(だ)すから行こうよ。

  A:やっぱりやめとく。ごめん。

  A:我的钱包丢了。真糟糕!  B:那怎么办啊?要不我借你钱吧。  A:真倒霉啊。  B:那我请你,走吧。  A:还是不去了,不好意思。

纠错