①社内问候
上班时(出社したとき)
おはようございます。 早上好。
※对朋友及下属用「おはよう」是没有关系的,但是对上级要用「おはようございます」来问候。
外出时(外出するとき)
行ってまいります。 我走了。
※先告诉上司回公司的时间后再出门吧。而且回到公司要跟上司说已经回来了。
回公司时(帰社したとき)
課長、ただいま戻りました。 科长,我回来了。
对外出的人(外出する人に対して)
いってらっしゃい。 请走好。
お気をつけて。 小心点。
对回到公司的人(帰社した人対して)
お帰りなさい。 你回来了。
お疲れ様でした。 您辛苦了。
ご苦労さまでした。 你辛苦了。
※「ご苦労さまでした。」这是上司慰劳部下的话,最好不要对上级使用。
对下班的人(退社する人に対して)
お疲れ様でした。 您辛苦了。
※对同事、下属也可以用「お先に」、「お疲れ様」。
下班时(退社するとき)
お先に失礼します。 我先走了。
询问近况(近況をたずねる)
お元気でいらっしゃいますか。 您(身体)好吗?
ご機嫌いかがですか。 您心情怎么样?
おかげさまで元気です。 托您的福,很好。
お仕事のほうはいかがですか。 您工作怎么样?
もう慣れましたか。 已经习惯了吗?
大分慣れてまいりました。 基本上已经习惯了。
夏休みはいかがでしたか。 暑假过得怎么样?
休日はどこかへいらっしゃいましたか。 假期有没有去哪里啊?