501、ドアは隔てたその隣です。 隔一个门就是。
502、道の向こう側です。 在马路对过。
503、西に曲がるとすぐです。 向西一拐就是。
504、まっすぐ行きなさい。 请一直走。
505、左に曲がるとすぐ見えます。 向左一拐就看见了。
506、北のほうへ行きなさい。 请往北走。
507、二回ほど乗り換えます。 换二次车。
508、お顔色が悪いようですな。 你脸色不好看啊。
509、どこか具合が悪いんじゃありませんか。 是不是哪儿不舒服?
510、どこが悪いんですか。 哪儿不舒服?
511、どうかしましたか。 怎么啦?
512、ちょっと体の具合が悪いのです。 身体有点不舒服。
513、お医者さんを呼びましょうか。 请医生来看看吧?
514、熱はありませんか。 发烧吗?
515、熱はないですか。 不发烧吗?
516、いくらか熱があるようです。 好象有点发热。
517、寒いけがします。 浑身发冷。
518、風邪を引きました。 感冒了。
819、ご親切にどうも。 谢谢你的好意。
520、お医者さんに見てもらわないのですか。 不找医生看看吗?
521、夕べ飲みすぎたでしょう。 民昨晚喝多了吧?
522、おなかの調子が悪いです。 肚子不太好。
523、刺身を食べて、お腹を壊してしまいました。 吃了生鱼片后肚子就不舒服。
524、内科をお願いします。 我看内科。
525、診察券はお持ちですか。 拿来挂号证了吗?
526、それは内科に見てもらいましょう。 那就请看内科吧。
527、今すぐカルテを作ります。 现在马上写病历。
528、このカルテをお持ちになって、 内科へ行ってください。请拿着这个病历去内科。
529、風邪薬をください。 我买感冒药。
530、食欲はどうですか。 食欲怎么样?
531、吐き気がありますか。 有呕吐吗?
532、朝方はあまりひどくありません。 早晨不怎么厉害。
533、どうしても吐けません。 怎么也吐不出来。
534、どんな症状ですか。 有什么症状吗?
535、咳が出ますか。 咳嗽吗?
536、診てみましょう。 让我看一下。
537、そこに横になってください。 请躺在那儿。
538、口を開けてください。 请把嘴张开。
539、夜中に寝汗が出ますか。 夜间盗汗吗?
540、以前、胸の病気をされたことがありますか。 以前有过胸部疾病吗?
541、三、四年前に肺炎をかかったことがありました。 3、4年前曾患过肺炎。
542、念のために、レントゲンにかけて見ましょう。 慎重起见,透视一下吧。
543、異常がありません。 没有异常。
544、診察の結果、風邪です。 诊断结果是感冒。
545、ペニシリンを注射しておきましょう。 注射青霉素吧。
546、それからこの薬を飲んで、ゆっくりお休みなさい。 然后吃了这药,好好休息。
547、この薬を飲んでみてください。 请吃这种药试试。
548、一回にどのくらい飲めばいいんでしょう。 一次吃多少?
549、一日に三回、毎食後に、キャップに一杯でいいです。一天三次,每次饭后,吃一瓶盖就行。
550、すぐ治りますから、ご安心ください。 很快就会好的,请放心。