351、場所柄がいい。 地段很好。
352、台所がもっと広ければ、そこで食べられます。
厨房再大一点,就可以在那儿吃饭了。
353、日当たりがいいでしょう。 日照不错吧?。
354、本当に静かなところですね。 这里真安静啊。
355、近くにスーパーがありますか。 附近有超市吗?
356、買い物に便利ですね。 买东西很方便。
357、銭湯はどの辺にありますか。 公共浴室在哪儿?
358、あの辺です。 在那一带。
359、歩いて五分間ぐらいです。 步行五分钟左右。
360、私はこの部屋が大変気に入りました。 我很满意这个房间。
361、引っ越したいと思うんです。 我想搬家。
362、運送屋さんに電話していただけませんか。
请您给搬运公司打个电话好吗?
363、これが今の住所と新しい住所です。 这是旧住址和新住址。
364、荷物はどのぐらいですか。 有多少行李?
365、大きいものはたんすが二つ、食器棚、布団、それにテレビ、冷蔵庫、洗濯機です。
大件的有衣柜二个、厨柜、被子、还有电视机、冰箱和洗衣机。
367、後は段ボール箱は十五個ぐらい。 再就是15个左右纸箱。
368、十五日の朝でいいですね。 15日早晨好吗?
369、今から電話しましょうか。 现在打电话吗?
370、どこへ引っ越すつもりですか。 你打算搬到哪儿?
371、幸いいいマンションがありましてね。 幸好找了个好的公寓。
372、とても気に入ってるんです。 挺满意的。
373、一度ぜひ遊びに来てください。 请一定过来玩。
374、それからいくらかかるか聞いていただけませんか。
然后再打听一下要多少钱好吗?
375、わたし、今度306号室に越してきました張と申しますが。
我姓张,是刚搬到306号的。
376、どうぞ困ったことがあったら、何でもおっしゃってください。
不管有什么困难尽管跟我说。
377、私もそろそろ働こうかと思っているんです。 我想开始工作。
378、アルバイトを探したいのです。 我想找个临时工作。
379、仕事を見つければいい。 如果能找到工作就好了。
380、アルバイトを紹介してもらえませんか。 能给介绍个临时工吗?
381、どうやって仕事を見つければいいんでしょう。 怎样找工作好呢?
382、新聞の求人欄とか職業案内所とかで探すんでしょうね。
可以从报纸的招聘栏或职业介绍所找找看。
383、面接があるから、よく準備してください。 因为有面试,所以要做好准备。
384、ご希望の仕事は。 您希望做什么工作呢?
385、別にいけないこともないんですが。 也不是说不行。
386、言葉のほうは大丈夫でしょうか。 语言方面没有问题吧?
387、新聞でお宅の求人就職の広告を見ましたが。 在报纸上看到贵店的招工启事。
388、私は応募したいのですが。 我想来应聘。
389、そちらの引越しの仕事をやらせていただけませんか。
能否让我在您那儿干搬家的工作呢?
390、明日の十時ごろにうちの事務所へ来てもらえませんか。
明天上午10点左右,你能来我们办公室吗?
391、明日十時にお待ちしています。 明天上午10点我等你。
392、明日待っていますよ。 明天等你来。
393、必ず時間とおりに参ります。 我一定按时来。
394、人事課へお願いします。 请接人事科。
395、面接の上、決めます。 根据面试结果决定。
396、人事課の田中さんにお会いしたいんです。 我想见人事科的田中先生。
397、履歴書、お持ちですか。 你带简历了吗?
398、時給は千円、食事付き、皆勤賞もあります。
每小时1000日元,管饭,还有全勤奖。
399、日本語の読み書きはできますか。 日语读写行吗?
400、ちょっとできたら、それでいいでしょう。 稍会一点儿就行。