~というところだ/といったところだ
€ 接续:動詞終止形、名詞+というところだ/といったところだ
§用法:表示范围,程度等的大致情况。
¥ 译文:大致……,差不多……
説明:形式名詞『ところ』には程度を表す場合があって、そこから作られた『~というところだ/~といったところだ』は『~と言ってもさしつかえないだろう/大体~程度といえるだろう』という自己の状況判断や評価を表します。口語では『~ってところだ』が多く用います。
例:
春節の連休といっても,毎日親戚の家へ新年挨拶に出かけるというところだ。
虽说春节连休,大致上也是每天走亲戚拜年吧。
上海で新築の2LDKマンションだったら、40万元から60万元といったところだ。
在上海买两房一厅的公寓,大致上是40万元到60万元吧。
* 练习(互译)*
二个人的力量大致相等。
这辆车即使贵也就大致500万日元吧。
そうね、私、あまりお酒が好きじゃないんだけど、一回にビール2本というところかな。
君の成績は、合格ラインすれすれというところかな。
--------------------------------------------------------------------------------
以下为答案
二人の力は同等というところだ。
この車は高くても五百万円といったところだろう。
是啊,我不太喜欢喝酒。但一次大致能喝个两瓶的样子。
你的成绩刚飘过及格线啊。