~始末だ
A:
€ 接续:用言連体形+始末だ 名詞+の+始末だ
連体詞『この/その/あの+始末だ』
§用法:表示最终导致了某种不良的结果。
¥ 译文:最终导致了……的结果,落到……的地步,竟然……
説明:『~始末だ』は『こ/そ/あ』や動詞について『~という良くない結果や事態になった』という意味を表します。後件でいい結果になったことが表せませんから、注意しましょう。
例:
李さんの息子は昔から親に手を焼かせていたが、つい家出までする始末だ。
李先生的儿子从小就让父母担心,最终导致了离家出走的结果。
経営者の無能から、この会社は大失敗の始末だ。
由于经营者的无能,这家公司最终导致了惨败的结果。
* 练习(互译)*
那两个人水火不容(犬と猿の仲)、一点小事就马上会导致争吵。
相信他而把钱借给他,却落到这种地步。
あの社員ときたらあれほどきつく注意したのに、大切な会議にまた遅刻する始末だ。
彼は自分の成績が上がらないのを先生のせいだといったり、友達がノートを貸してくれなかったからだと言ったり、最後には親が悪いと言い出す始末だ。
--------------------------------------------------------------------------------
以下为答案
あの二人は犬と猿の仲で、ちょっとしたことでも、すぐ口論になる始末だ。
信用して彼にお金を貸してやったのに、この始末だ。
说起那个员工,我那样严厉地提醒过他,可那么重要的会议竟然还是迟到了。
他把自己的成绩没有提高说成是老师的不好,又说是因为同学没有借笔记给他,最后竟然说成是自己父母不好。