简单常用日语汇总5

来源:网络发布时间:2010-10-11

  (5)道歉谢绝常用表达
  力及ばず,何ともお引受いたしかねます。至らぬ点どうかご寛恕下さい。  力不能及,实难承诺。不周之处,尚请见谅。
  本件は私の解決可能な問題ではございません。  这不是我能够解决的问题。
  なにも私が承知しないという訳ではなく,本当にその力なしということであります。  并非我不答应,实在无能为力。
  ご依頼の件,何ともいたしかねます。  所托之事,碍难办理。
  私のおかれた立場から,貴殿のご要望には何ともお応え致しかねます。  限于我的情况,确实不能答应您的要求。
  実は体の調子が悪いため,お招きには応じられません,誠に申し訳ありません。  因身体不适,不能应邀出席。非常抱歉。
  今回はスケジュールが既に決まっておりまして,あらためる訳には参りません。  此次日程已经决定,不能更改。
  お約束を違えました点どうぞお許し下さい。  请原谅我的失约。
  謹んで貴殿に対しお詫び申し上げます。  谨向您赔礼道歉。
  仕事にとり紛れ、事前に貴殿にご連絡出来ませんでした。  因事务忙乱未能提前和您联系。
  タイムリーなご返事を差し上げることが出来ず……  未能及时给您回信。
  特に本状にて貴殿にお詫び申し上げます。  特地写这封信想您道歉。

纠错