(1)
日本語:
お前ら人間ども暗い海の底へ引き摺り下ろす。
魚人こそが至高の種族であることを思い知らせてやる。
罗马音:
o ma e ra nin gen do mo ku rai u mi no so ko he hi ki zu ri o ro su
gyo jin ko so ga shi kou no syu zo ku de a ru ko to wo o mo i shi ra se te ya ru
汉意:
将你们人类全部拉入这漆黑的海底。
要让他们知道鱼人才是至高无上的种族底。
(2)
日本語:
確か名前は。
ゾロが。
ゾロね。
ゾリ!
ゾロだって!
罗马音:
ta shi ka na ma e ha
zo ro ga
zo ro ne
zo ri
zo ro da tte
汉意:
我记得名字叫。
是索隆吗。
是索隆吧。
索利!
是索隆啦!
(3)
日本語:
A:こ、この男。どれだけ気力が強いの、すごいわ、前例なし。
B:ひゃ、百人分の影が全部入った。
C:とんでもね、さすが希望の星。
罗马音:
A:ko ko no o to ko do re da ke ki ryo ku ga tsu yo i no su go i ha zenn rei na shi
B:hya hya ku ninn bunn no ka ge ga zenn bu hai tta
C:tonn de mo ne sa su ga ki bou no ho shi
汉意:
A:这个男人,到底有多强的精力啊!太厉害了,史无前例。
B:1、100人份的影子全都塞进去了。
C:太!太不可思议了,不愧是希望之星!
(4)
日本語:
ねー、ところでおじいちゃん!(海神ネプチューン様だ、こら!)
ここは深海1万メートルなのに、この魚人島のある場所だけどうして明るいの。
罗马音:
ne- to ko ro de o ji i tyann kai shinn ne pu tyu-nn sa ma da ku ra a
ko ko ha shinn kai i ti mann me-to ru na no ni ko no gyo jinn tou no a ru ba syo da ke dou shi te a ka ru i no
汉意:
我说,老爷爷!(是海神尼普顿大人啊!)
这里是深海一万米,为什么只有这座人鱼岛所在之处会阳光明媚呢?
(5)
日本語:
サンジ:だから、船を寄越せで言ってんだろう、約束があんたよ。俺には、お前らと馬鹿やってん間に時間食っちまった。
カマ:そんな事言って、キャンビーチャン、この島から逃亡を证毪膜猡辘亭āⅳ饯Δ丹护胜い琛?/p>
罗马音:
sann ji:da ka ra fu ne wo yo ko se de i ttenn da rou ya ku so ku ga ann ta yo o re ni ha o ma e ra to ba ka ya ttenn a i da ni ji ka ku tti ma tta
ka ma:sonn na ko to i tte kyann bi-tyann ko no shi ma ka ra tou bou wo ha ka ru tsu mo ri ne e sou sa se nai yo
汉意:
山治:都说了让你给我船,我和同伴们有约定。和你们做蠢事的时候时间白白浪费了。
人妖:别这样说嘛,小甜心,你是想逃出这座岛吧,不会让你得逞的。