听说:传达《走遍日本》Ⅰ功能口语篇

来源:考试吧发布时间:2013-02-06

    1  明日の集合時間は9時から11時に変更されたとのことだ。そのようにみんなに伝えてくれないか。
    据说明天的集合时间从9点改为11点,希望把此事转告大家。
    2  課長が田中さん一人じゃ、とても大変だから、一緒に行ってくれないかということなんか。
    科长说,田中一个人可能办不了,让我跟他一块去。
    3  午後3時に全員会議室に集まれるように行ってくれたまえ。
    通知下午3点全体人员到会议室集合。
    4  お帰りになられましたら、こちらへお電話を下さるように行ってくださいますか。
    他回来了请您告诉他给我来个电话。
    5  田中には部屋を片つけるようにいっておいてくれ。
    告诉田中明天整理一下房间。
    6  君が帰り次第、すぐに電話をくれるようにとその人が言ってた。
    那个人说让你回来后立刻给他打个电话。
    7  どうぞお母さんにはくれぐれもよろしくお伝えくださいませ。
    请向您母亲转达我的问候。
    8  上司の考えをありのまま部下に伝えるのが私の役目なのだ。
    把上级的想法如实地转达给下级是我的任务。
    9  帰り次第そちらへお電話を差し上げるように申し伝えます。
    他一回来我就告诉他给您打电话。
    10 とりあえず、お母さんに今夜にでもお電話を頂きたい旨をお伝え願えますか。
    请转告您母亲,今晚也行,尽快给我来个电话。
    11 今、伝言を聞いた所なので、これから電話をかけに行こうと思ってたところなんです。
    我刚听到带来的口信,现正要去打电话。
    12 先生からの言いつけをさっき田中さんにお伝えいたします。
    老师托我带的口信我刚才已经告诉田中了。
    13 田中さんに明日の朝こちらへ電話をくれるようメッセージをお願いできますか。
    14 今日あなたの留守中に、若い男が訪ねてきて、このメモを言い付かったよ。
    今天你不在家时,有个男的来找你,留了这个纸条。
    15 李さん、張先生に明日の会議は10時になったと伝言してください。
    老李,请告诉张老师,明天的会改为10点。
    16 李さんから、あなたに明日10時に会議を始めるから言いつけてほしいといわれました。
    老李让我转告你,明天10点开会。
    17 李さん、張先生には明日10時に会議を始めることを伝えておきました。
    老李,我已经告诉了张老师明天10点开会。
    18 彼女によろしくと伝言した。
    我托人向她问好。
    19 母が明日は日曜日だから、よろしかったら家へ遊びに来るようにって申しております。
    我母亲说,明天是星期天,如果你有空的话到我家来玩。
    単語
    しゅうごう「集合」/(名)集合
    へんこう「変更」/(名,他サ)变更
    つたえる「伝える」/(他下一)告诉,转告
    かちょう「課長」/(名)科长
    ぜんいん「全員」/(名)全体人员
    かたづける「片付ける」/(他下一)整理
    くれぐれ/(副)再三
    じょうし「上司」/(名)上级
    かんがえ「考え」/(名)想法
    ありのまま/(名)如实地,按原样的
    ぶか「部下」/(名)部下,下级
    やくめ「役目」/(名)任务
    しだい「次第」/(接尾)马上,立刻
    とりあえず/(副)姑且,急忙
    いいつけ「言いつけ」/(名)吩咐,传言

纠错