た だ
这个就是草书的“他”,很自然就读“ta”了。タ ダ
夕日的た,た好象只出现于夕日。
ち ぢ
七字拐个尾巴,还是“qi” チ ヂ
七,ち,就是下面的尾巴摇来摇去的。 っ つ
钩子怎么才能抓的住东西,当然要先刺进去,“ci” ッ ツ ヅ
这回由上到下,斜向左下脚甩去,日本人怎么这么喜欢玩鼻涕呢?大的已经吸到眼高了,算得上っ掉大半
て で
这种上面一个直棍做头,旁边一个把子的工具可以用来做什么?好好想一下!做煎饼果子的时候,是不是有这么个东西把煎饼贴平了?对了就是“tie” テ デ
て前面加了个擀面棒,还是用来て的。
と ど
你用力拉我的胳膊,把我的胳膊都拉弯了,这当然就叫“tuo” ト ド
这个字母也只有男人拖了裤子的时候才看的到,と好象前面可能我也解释的太文明了,太色情了!
な
左上角两根交叉的那是筷子,右面下端是条小蛇,上面的一个点是蛇脑袋,为什么脑袋和身子不在一起呢?因为被夹到了,也就等于被手“na”到了。 ナ
前面な又是筷子又是蛇的,这里只简化成筷子。
に
中国人要仁义理智信,日本人只记得一个仁字,而且根本也没学好,因为他们一想起仁就先问问你到底仁不仁。所以这个字也就读成了“ni” ニ
に把左边的去掉了,二又通尔,都是に
ぬ
这个就是奴的草体,“nu” ヌ
把ぬ的左边去掉了,同样的方法又用了一次!
ね
有人手伸的长长的去捏一根木头叉子,“nie” ネ
前面ね是捏了个木棍,这里把右边的福字捏了过来
の
这个是挠痒痒用的,左面一个把子,右面一个钩子,日本人发音重了,“好痒啊,给我“nuo”“nuo””陕西味。 ノ
の只剩下挠痒痒的那个头,用草棍也可以挠痒痒的