为了帮助考生系统的复习国际商务师课程 全面的了解国际商务师考试的相关重点,小编特编辑汇总了 2011年国际商务师相关资料 希望对您参加本次考试有所帮助!!
四、Packing List and Weight List 装箱单 与重量单
1.packing list deatiling the complete inner packing specification and contents of each package 载明每件货物之内部包装的规格和内容的 装箱单
2.packing list detailing… 详注……的装箱单
3.packing list showing in detail… 注明……细节的装箱单
4.weight list 重量单
5.weight notes 磅码单(重量单)
6.detailed weight list 明细重量单
7.weight and measurement list 重量和尺码单
电话交际英语惯用语
在当今社会中,打电话是日常交际的主要方式,它传递信息既快捷,又便利。在西方,有人把打电话形象地比喻为:"让你的手指头代你走路。"随着中国的入世,越来越多的外资企业将进入中国市场,我们与外商接触的机会随之增多。西方人是非常注重事前电话预约的。对于我们中国人来说,如何正确使用 英语 电话用语,才能达到预期的目的呢?
很多自以为能用英语进行简单会话的人,在面对用英语通电话的场合就会变得手忙脚乱,不知所措也是常见的事。其实,用英语打电话有一定的模式及惯用语,笔者简单归纳如下:
当你拿起话筒用英语打电话时,开头打招呼的第一个词便是Hello,Hello,不像中文中的"喂"可以连喊几声,挂电话打招呼时,只要说一次就够了。也可视情况说 Good morning (afternoon , evening)。习惯上,英语国家的人(特别是美国人)打电话一开始就自报姓名或自己的电话号码,甚至是工作单位或住址等等。如: "Hello ( Good morning ,…)、This is 2856123 "(喂,你好,我这儿的电话号码是2856123.)或" This is Marg's phone or This is Mary speaking"(我是玛丽)。有的人在接电话时只回答Hello,而等待对方开始说话。但是这样做法必定地使对方提出"Is this 7856111?"(这是7856111电话吗?)或 "Is that Peter's phone?"(这是彼得家吗?)这样的问题,势必导致双方在正式通话前花费不少时间与口舌。因此,不要只说Hello 而已,这一点与我们国内双方通话的情形相差甚远。
如果你发现对方要找的是另一个,或拨错了号码,这时,你最好能重复一下你的电话号码,然后告诉对方 "Sorry you've dialed the wrong unmber "(对不起,你拨错号了。)或简单回答:"Sorry wrong number,"不要一声不响地就挂断电话。同样,若是我们自己拨错了号码也该简单地向对方说:"Sorry ,(I've dialed) wrong number,"再挂断电话。
用中文打电话或接电话时,可以问:"你是谁?"但用英语通话时,则千万不可以问:"Who are you?"问对方是哪一位时,可以用以下几种方式:
Who's that / who's speaking , please? 请问你是谁?
Whom an I speaking to ? 跟我通话的是谁?
May I have your name ?我可以问你的名字吗?
Is that you , … ? / Is … there, please?某某在吗?
回答对方问话或自我介绍时,可用This is … It's …speaking . It is (Mary) here / Hello , Mary here . This is 3132459 等等,不能用"I am …。"如果对方找的正是本人,可用" Yes ,speaking "即可。
转告某人接电话时,可用"You're wanted on the phone "或"Someone wants you on the phone(有人打电话找你)。也可说"There's telephone call for you"(有你的电话)。
如果此人就在身边时可以说"It's for you , Tom ."或"For you Tom"(汤姆,找你的),若来电话时对方要找的人正在隔壁房间或在别处办事,你接了电话以后要过去叫他,请对方稍等一下时,可用Hold on (the time)please, Hold on a moment , please, just a moment, please, Don't hang uplease 等。如果来电话要找的人一时无法找到,应尽快回答对方,并最后询问对方是否愿意留下口信。这时可用"May I take a message for you?"(我可以给你带个口信吗?)或者"Would you like to leave a message?"(你要留吗?)反之亦然,若是你打电话给某人,对方恰巧不在,你也可以要求接电话的人带个口信或留个便条,就说:"Could you take a message for me please ?"然后你可酌情简单地向接话者说:"Please tell him that I want to speak to him ."(请转告他我有事要告诉他),或"Tell him that I called(告诉他我来过电话)也可说:"Will you please tell him to call me back later?"(请你告诉他回个电话给我,好吗?)