商务英语综合辅导:肤浅的帅哥

来源:网络发布时间:2009-03-02
        Jo: This is Real English from BBC Learning English. I’m Jo.
  Jean: And I’m Jean.
  Jo: Today we’re going to look at words and phrases that have recently become part of the English language.
  Jean: 在我们的《地道英语》节目当中,我们会带领大家一起来学习和熟悉一些近代英式英语里新出现的词汇和新说法。
  Jo: Today’s word is ‘himbo’ – H.I.M.B.O. Himbo.
  Jean: Himbo. 是什么意思呢?
  Jo: Well, a himbo is a good-looking man that uses his looks to succeed or get what he wants. However, he is usually superficial and unintelligent.
  Jean: 啊,原来himbo这个词专门用来形容那种虽然长得帅不过根本没有心智头脑、为人肤浅的男性。
  Jo: Yes. You could say ‘A lot of Hollywood actors are just himbos’.
  Jean: 就是说,好多的好莱坞男影星都是那种长得帅但没水平的肤浅男人。
  Jo: Exactly.
  Insert 录音片断
  A: Have you seen Alison’s boyfriend? He’s really good looking.
  B: Yes, but he’s a complete himbo. He only thinks about buying clothes, going to the gym and looking good. He probably can’t even read!
  Jean: What do you think about David Beckham, Jo?
  Jo: He’s a good footballer, and very handsome.
  Jean: Really?
  Jo: Yes. But many people think he is a himbo.
  Jean: Why?
  Jo: Well, he is always wearing fashionable expensive clothes, but when you hear him speak on TV, he sounds a bit stupid.
  Jean: Does he?
  Jo: Yes, he seems a himbo, but I hope he keeps scoring goals for England at football anyway!
  Jean: I agree. 今天我们学到了一个挺有意思的英国词,himbo,专指那种徒有仪表而没有内涵的肤浅男人。And now it’s time for us to go.
  Jo: Yes, that’s it. You’ve been listening to Real English from BBC Learning English. Join us again soon for more up-to-the-minute Real English. Bye.
  Jean: See you next time.