Helen: This is Real English from BBC Learning English. I’m Helen.
Zo: 大家好,我是刘佳。
Helen: Today we’re going to look at words and phrases that have recently become part of the English language.
Zo: 地道英语教大家学习英语中的流行词汇和流行用法。那Helen, 咱们今天要学的是什么词呢?
Helen: Today’s new word is a 'manny'. M.A.N.N.Y. Manny.
Zo: Manny. 这个词可是够新的,是什么意思呢?
Helen: Well, you might know the word nanny. A nanny is a woman who looks after children while the mother goes to work.
Zo: Nanny 这个词是女保姆的意思,那把第一个字母 n 换成 m,又是什么意思呢?
Helen: Well, a manny is a male nanny.
Zo: 哦,manny 就是男保姆的意思啊。
Helen: Yes. Mannies are now very common in some cities in the United States.
Insert
A: I called your house yesterday. Who was that man who answered the phone?
B: That’s Freddy, my new manny. I’ve always hired women before, but he seems very good. I’d recommend you get one yourself!
Zo: 他们家用的是男保姆。Would you prefer a manny or a nanny to look after your children?
Helen: I don’t think it matters. A manny could be just as good as a nanny.
Zo: Really?
Helen: Yes, why not? As long as he was good with my children, I’d hire a manny.
Zo: 是吗?我怎么觉得照顾孩子,还是女的更细心周到呢?
Helen: Well, manny or nanny, it makes no difference to me. Well let’s recap, a manny is a male nanny who looks after children.
Zo: 不管怎么说,男保姆始终还是个新概念。
Helen: That’s right. You’ve been listening to Real English from BBC Learning English. Do tune in next time for more interesting new words. Bye for now.
Zo: See you next time.