1、cinq, six, huit和dix 读音说明:
当cinq, six, huit 和dix后面跟一个以辅音开始的词时,词末的辅音不发音。
如:
cinq cents livres
six mois
huit photos
dix jours
2、80的用法:
Quatre-vingts中的vingts词末有-s,为复数形式,如后面有其它数词时则不加-s。
如:14:18 2009-5-8ryedu.net
80 quatre-vingts ;
81 quatre-vingt-un ;
91 quatre-vingt-onze
3、百的用法:
cent表示整百时,为复数形式,则要加"-s ",如后面有其它数词时,则不加-s。
如:
200 deux cents ;
201deux cent un ;
202 deux cent deux
4、"et"在数字中的用法:
除数词21至71中间加"et"外,其他情况不加"et"。
如:
21 vingt et un ;
31 trente et un ;
41 quarante et un ;
51 cinquante et un ;
61 soixante et un ;
71 soixante et onze ;
81 quatre-vingt-un ;
91 quatre-vingt-onze ;
100 cent (不能说:un cent)
101 cent un
5、mille 永远用单数:
如:
1000 mille (不能说 un mille)
1001 mille un
3000 trois mille
6、million, milliard 是名词,因此有复数形式:
如:
一百万 un million ;
二百万 deux millions ;
十亿 un milliard ;
二十亿 deux milliards;
六千万 soixante millions d'habitants (不能说:60 millions des habitants)
六十亿 six millards d'hommes (不能说:6 milliards des hommes)
怪异的法国数字读法
"要说法语数字还真简单。70说成60+10(Soixante-dix),71是60+11......以此类推
79就是60+10+9。那么,80该怎么说?如果以为是60+20那可就太没有想象力了,我们法国人不光会加法,还会乘法,所以80就是4x20(Quatre-vingts)。
到了说99, 那就要用得上三则运算了:4x20+10+9(Quatre-vingts-dix-neuf)。我不知遇到了多少外国人,特别是美国人,就是在念到了99的时候决定放弃法语学习的。
也许是为了进一步迷惑外国人,法国人念电话号码不像我们习惯一个数一个数地念。比如61718098,法国人不是念成6-1-7-1-8-0-9-8,而是两位两位地念
61-71-80-98。
如果法国人告诉你他的电话号码,你可听好了:
60+1,60+11,4x20,4x20+10+8。
听法国人说电话号码,你刚记了一个4,后面突然冒出来个20,
所以得赶紧把4涂了,改成80,精神始终处于准亢奋状态。