法语词汇学习:法语数字的用法

来源:网络发布时间:2009-05-15
       1、cinq, six, huit和dix 读音说明:
  当cinq, six, huit 和dix后面跟一个以辅音开始的词时,词末的辅音不发音。
  如:
  cinq cents livres
  six mois
  huit photos
  dix jours
  2、80的用法:
  Quatre-vingts中的vingts词末有-s,为复数形式,如后面有其它数词时则不加-s。
  如:14:18 2009-5-8ryedu.net
  80 quatre-vingts ;
  81 quatre-vingt-un ;
  91 quatre-vingt-onze
  3、百的用法:
  cent表示整百时,为复数形式,则要加"-s ",如后面有其它数词时,则不加-s。
  如:
  200 deux cents ;
  201deux cent un ;
  202 deux cent deux
  4、"et"在数字中的用法:
  除数词21至71中间加"et"外,其他情况不加"et"。
  如:
  21 vingt et un ;
  31 trente et un ;
  41 quarante et un ;
  51 cinquante et un ;
  61 soixante et un ;
  71 soixante et onze ;
  81 quatre-vingt-un ;
  91 quatre-vingt-onze ;
  100 cent (不能说:un cent)
  101 cent un
  5、mille 永远用单数:
  如:
  1000 mille (不能说 un mille)
  1001 mille un
  3000 trois mille
  6、million, milliard 是名词,因此有复数形式:
  如:
  一百万 un million ;
  二百万 deux millions ;
  十亿 un milliard ;
  二十亿 deux milliards;
  六千万 soixante millions d'habitants (不能说:60 millions des habitants)
  六十亿 six millards d'hommes (不能说:6 milliards des hommes)
  怪异的法国数字读法
  "要说法语数字还真简单。70说成60+10(Soixante-dix),71是60+11......以此类推
  79就是60+10+9。那么,80该怎么说?如果以为是60+20那可就太没有想象力了,我们法国人不光会加法,还会乘法,所以80就是4x20(Quatre-vingts)。
  到了说99, 那就要用得上三则运算了:4x20+10+9(Quatre-vingts-dix-neuf)。我不知遇到了多少外国人,特别是美国人,就是在念到了99的时候决定放弃法语学习的。
  也许是为了进一步迷惑外国人,法国人念电话号码不像我们习惯一个数一个数地念。比如61718098,法国人不是念成6-1-7-1-8-0-9-8,而是两位两位地念
  61-71-80-98。
  如果法国人告诉你他的电话号码,你可听好了:
  60+1,60+11,4x20,4x20+10+8。
  听法国人说电话号码,你刚记了一个4,后面突然冒出来个20,
  所以得赶紧把4涂了,改成80,精神始终处于准亢奋状态。
纠错