巧用法语简练表述户外旅游短句

来源:网络发布时间:2009-06-16

    今天有什么安排? Quel est le programme pour aujourd’hui ?

    今晚您有什么活动吗? Avez-vous quelque projet pour ce soir ?

    今晚没有安排什么活动。 Il n’ y a rien de prévu pour ce soir .

    我们去攀登悬岩好吗? Si on allait escalader les rochers ?

    大家走这条小路,这条小路顺着山坡上去。 On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne .

    这条小路很陡。他喘不过气来了。 Ce sentier est escarpé . On n’ arrive pas à reprendre la respiration .

    我坚持不下去了。Je ne tiens plus .

    别打退堂鼓!加油! Ne battez pas en retraite ! Du courage !

    我们可以在这稍微休息一会儿。 Nous pouvons reprendre haleine ici.

    继续上路吧! Continuons le chemin !

    真棒!咱们到山顶了! Bravo ! Nous voici arrivés au sommet !

    人到齐了吗?我们出发。 Tout le monde est présent ? Mettons-nous en route .

    路上要花多少时间? Combien de temps serons-nous en route ?

    50分钟以后就到了。 On arrive à destination dans 50 minutes .

    这一边风景好。Vous avez un panorama magnifique de ce côté .

    我们沿着悬崖峭壁走 。 Nous avons longé des précipices .

    城里有什么可参观的地方?郊区呢?Qu’ y a-t-il à visiter dans la ville ? Et dans les environs ?

    您让我看了这么多如此有趣的东西。 Vous m’ avez montré tant de choses si intéressantes .

    长城是中华民族的象征。 La Grande Muraille est le symbole de la nation chinoise .

    这确实是我看到过的最美的地方。 C’ est vraiment le plus bel endroit que j’ aie jamais vu .

    令人感兴趣的东西那么多,我们还到什么地方去走走呢? Il y a tant de choses intéressantes à voir . Mais par où commencerons-nous notre promenade ?

    我建议就在街上逛逛吧,因为我们在这座城市只有两个小时 。 Je propose de nous contenter de flâner le long de la rue , puisque nous n’ avons plus que deux heures à Beijing .

    您紧随着我,否则会在人群中走失的。 Suivez-moi de près , sinon on va se perdre dans cette foule .

纠错