Ça sert rien
那没用的
Une blonde et une brune se promènent sur la plage.
一个金发女郎和一个棕发女郎在海滩散步。
Un touriste leur demande :
一个游客上来问她们。
« Do you speak English ? »
( “你们会说英语吗?”)
Les deux femmes hochent la tête négativement.
两个女人摇头表示不会。
« Sprechen Sie Deutsch ? »
(“你们会说德语吗?”)
Les deux femmes hochent la tête négativement.
两个女人摇头表示不会。
« Sprekt U Nederlands ? »
(“你们会说荷兰语吗?”)
Les deux femmes hochent la tête négativement.
两个女人摇头表示不会。
« Czy mówia panie po Polsku ? »
(“你们会说荷兰语吗?”)
Les deux femmes hochent la tête négativement et le touriste se casse. La brune dit à la blonde :
两个女人摇头表示不会,游客走了。棕发女郎对金发的说:
« On devrait apprendre une langue étrangère. »
“我们应该学习一门外语。”
« Ça sert à rien. L’autre en connaissait quatre et ça lui a servi à rien. »
“没用的。那个人会四种语言,但对他来说一点用没有。”