法语口语学习:Peu importe 将就一下吧

来源:网络发布时间:2010-05-24

  Exemple
  1. A :Pourquoi cette auberge est-elle si sale !
  B :Peu importe.
  2. A :Ce bureau a vraiment de mauvaises conditions de travail.
  B :Peu importe.
  3. A :Quel mauvais repas !
  B : Peu importe.
  例句译文
  1. A :这个旅馆怎么这么脏啊!
  B:将就一下吧。
  2. A:这的办公条件太差了。
  B:将就一下吧。
  3. A:这吃的叫什么饭啊!
  B:将就一下吧。
  注释
  importer 常见用法
  1. importer à qn 对某人具有重要性;对某人有关系:Cette affaire m'importe plus qu'à lui. 这件事对我比对他更重要。
  2. Il importe de (+ inf.), Il importe que (+ subj.) 必须,应该;重要的是:Il importe de ne pas se tromper. 最重要的是不要弄错。
  3. qu'importe 有什么关系:Il refuse : qu'importe? 他拒绝了,这有什么关系?
  Que m'importe que vous soyez ou non content! 你满意不满意,我都不在乎!

纠错