通常,形容词放在所修饰的名词后面,如:
J’ai vu un film très intéressant à la télé。
Regarde cette jupe noire.
C'est un livre amusant.
有这样一部分经常使用的短小的形容词,通常放置在名词之前。如 beau, bon, court, grand, haut, jeune, joli, large, long, mauvais, petit vieux, premier等
Il habit un petit appartement.
Elle a de grands yeux.
C'est un bon film.
Voilà un beau jardin.
Il prend le premier train pour Paris.
C’est un petit garçon.
*复数形容词前的不定冠词des改为de:
des cartes postales / de jolies cartes postales
一些表示国籍,颜色,形状,宗教的形容词通常放置在被修饰词的后面。
un pantalon noir
la civilisation chinoise
une table ronde
un pays catholique
当过去分词充当形容词时,习惯上也是放在被修饰词的后面。而以-ANT结尾的一类形容词也如此:
un fait attesté
un film intéressant
此外,还有一些形容词会随着它的位置的变化而意义改变。
une maison propre(干净的房子)/ma propre maison (我自己的房子)
un homme grand(高大的人)/un grand homme(伟大的人)
un homme pauvre(贫穷的人)/un pauvre homme(不幸的人)
un soldat brave(勇敢的战士)/un brave soldat(亲切的战士)
un homme seul (单独一个人)/un seul fois(唯一一次)
cher les parfums chers (昂贵的香水)/Chers amis(亲爱的朋友们)
mon ancien professeur (我以前的老师)/les livres anciens (古书)
la dernière fois (最后一次)/mercredi dernier(上新期三)
la même classe (同一班级)/compter sur soi-même (依靠自己)