DALF、DELF和examend'entreél'université三者的解释如下:
DALF即Diplômeapprofondidelanguefrançaise,关于DALF用途的发文解释是:LeDALFdispensedestestslinguistiquespourentrerdanslesuniversitésfrançaises.翻译过来就是说DALF可以免除外国人进入法国大学所必须的法语能力的测试。DALF在三者中是级别最高的,也是最难的,没有几年的功底很难通过。DALF的级别划分如下;
"B1:Compréhensionetexpressionécrites
"B2:Compréhensionetexpressionorales
"B3:Compréhensionetexpressionécritesenlanguespécialisée
"B4:Compréhensionetexpressionoralesenlanguespécialisée
Examend'entreél'université,是法国大学要求的每年2月举行的全法统一的针对外国学生的法语考试(当然有些学校不要求,那是一些例外),申请大学一年级专业课程的外国学生如果没有DALF的证书,就要参加这个考试(有规则自然有例外,这里不说例外,只说规则)。也就是我在文章里面说的那个考试,这个考试的难度比起DALF要低,但是如果是没有法语基础的人,没有一年以上的刻苦学习时很难通过这个考试的。有些大学(外省的较多)在有很多申请者的情况下,会用这个考试的成绩来决定对于学生的录取。
DELF即Diplômed'étudesenlanguefrançaise,在我看来,没有什么用,因为,如果申请大学三年级以上的课程,不用法语方面的文凭证明,大学收你就收你,不收你就是不收你,主要是看申请者的个人材料。如果申请大学第一阶段即DEUG的课程,要么大学不需要申请者的法语方面的证明(这样的大学不多),一旦需要的话,只会按规定认可DALF和Examend'entreél'université两种,DELF也没什么用处。不过如果把DELF作为自己测试自己的法语水平的一种参照来用的话,到是可以,因为DELF的考试分很多个等级,如下:
DELF1erdegré:4unités
"A1:Expressiongénérale
"A2:Expressiondesideésetdessentiments
"A3:Compréhensionetexpressionécrites
"A4:Pratiquedufonctionnementdelalangue
DELF2nddegré:2unités
"A5:Cultureetcivilisation
"A6:Expressionspécialisée