TEXTES
I. LE MONDE MODERNE
——Dis donc, Marco, une machine à laver la vaisselle me serait bien utile. Je perds beaucoup de temps à faire la vaisselle moi-même.
——Bon ! encore un appareil ménager … Après ça il te faudra un aspirateur ou une cuisinière électrique …
——Mais il faut suivre le progrès du monde moderne !
——Oh ! tout n’est pas beau dans ce monde moderne ; et les jeunes ont raison de contester une société qui ne pense qu’à l’argent et au confort.
——Pourtant tu en profites, toi, de l’auto, du réfrigérateur, des loisirs.
——Comment faire autrement ? Mais les uns ont tout, les autres rien, cela est difficile à accepter. Je pense aux pauvres, à tous ceux qui ont faim, aux vieillards dont la vie est parfois si dure …
——Comme toi, je crois que c’est difficile à accepter. Je te comprends très bien, tu sais ; je ne suis pas une égoïste, je ne t’aurais pas épousée.
——Il faut espérer que la science apportera un jour enfin le bonheur à l’humanité. Les savants y travaillent, et aussi tous ceux qui croient aux valeurs spirituelles, les jeunes qui veulent construire une société plus juste, où l’omme aimera vraiment son prochain comme son frère.
——Oui. Je crois qu’il faut tout d’abord donner à manger à ceux qui ont faim et établir la paix partout dans le monde. Voilà deux tâches qui suffiront à occuper l’humanité jusqu’à la fin du XX siècle.
VOCABULAIRE
laver vt. wash
la vaisselle tableware
la machine à laver la vaisselle dishwasher
utile a. useful
ménager-ère a. 家务的
l’aspirateur m. vacuum cleaner
la cuisinière kitchen range
jeune n. young person
la raison reason
contester vt. 怀疑,否定
la société society
le confort comfort(s)
profiter (de) vt. to profit
les loisirs m. leisure, sparetime activities
autrement adv. differently
accepter vt. to accept
le pauvre poor man
le vieillard old man
parfois adv. sometimes
égoïste n. egoist
chéri-e n. a. darling
épouser vt. to marry
la science science
apporter vt. to bring
le bonheur happiness
la valeur value
spirituel-le a. spiritual
juste a. just
le prochain other person
établir vt. to establish
la tâche task
la fin end
II. LE MARSEILLAIS ET LE PARISIEN
Polo visite Paris pour la première fois. Un ami parisien lui montre la ville. Devant la tour Eiffel, Polo demande :
« Combien de temps a-t-il fallu pour la construire ?
——Deux ans, répond l’ami.
——A Marseille, nous l’aurions faite en six mois. »
——Ils vont ensuite à l’Arc de Triomphe.
« Combien de temps avez-vous mis pour le construire ? demande Polo.
——Six mois, répond le Parisien.
——A Marseille, on l’aurait bâti en un mois. »
Ils poursuivent jusqu’à Notre-Dame et naturellement le Marseillais demande :
« Combien de temps a-t-on mis pour faire cette église ?
Alors le Parisien prend un air surpris et dit :
« Je ne peux pas vous répondre mais, en tout cas, elle n"était pas là hier soir. »
VOCABULAIRE
Marseillais-e n. 马赛人
la tour tower
l’arc m. arch
le triomphe triumph
l’Arc de Triomphe triumphal arch 凯旋门
surpris-e a. surprised
en tout cas adv. in any case
GRAMMAIRE
条件式过去时
1.构成:
avoir (条件式现在时) + 过去分词 : j’aurais parlé
être je serais allé (e )
parler
j’aurais parlé nous aurions parlé