公共法语课文全文[中法对照]第37课

来源:万语网发布时间:2012-12-21

TEXTES

I. LE MONDE MODERNE

——Dis donc, Marco, une machine à laver la vaisselle me serait bien utile. Je perds beaucoup de temps à faire la vaisselle moi-même.

——Bon ! encore un appareil ménager … Après ça il te faudra un aspirateur ou une cuisinière électrique …

——Mais il faut suivre le progrès du monde moderne !

——Oh ! tout n’est pas beau dans ce monde moderne ; et les jeunes ont raison de contester une société qui ne pense qu’à l’argent et au confort.

——Pourtant tu en profites, toi, de l’auto, du réfrigérateur, des loisirs.

——Comment faire autrement ? Mais les uns ont tout, les autres rien, cela est difficile à accepter. Je pense aux pauvres, à tous ceux qui ont faim, aux vieillards dont la vie est parfois si dure …

——Comme toi, je crois que c’est difficile à accepter. Je te comprends très bien, tu sais ; je ne suis pas une égoïste, je ne t’aurais pas épousée.

——Il faut espérer que la science apportera un jour enfin le bonheur à l’humanité. Les savants y travaillent, et aussi tous ceux qui croient aux valeurs spirituelles, les jeunes qui veulent construire une société plus juste, où l’omme aimera vraiment son prochain comme son frère.

——Oui. Je crois qu’il faut tout d’abord donner à manger à ceux qui ont faim et établir la paix partout dans le monde. Voilà deux tâches qui suffiront à occuper l’humanité jusqu’à la fin du XX siècle.

VOCABULAIRE

laver vt. wash

la vaisselle tableware

la machine à laver la vaisselle dishwasher

utile a. useful

ménager-ère a. 家务的

l’aspirateur m. vacuum cleaner

la cuisinière kitchen range

jeune n. young person

la raison reason

contester vt. 怀疑,否定

la société society

le confort comfort(s)

profiter (de) vt. to profit

les loisirs m. leisure, sparetime activities

autrement adv. differently

accepter vt. to accept

le pauvre poor man

le vieillard old man

parfois adv. sometimes

égoïste n. egoist

chéri-e n. a. darling

épouser vt. to marry

la science science

apporter vt. to bring

le bonheur happiness

la valeur value

spirituel-le a. spiritual

juste a. just

le prochain other person

établir vt. to establish

la tâche task

la fin end

II. LE MARSEILLAIS ET LE PARISIEN

Polo visite Paris pour la première fois. Un ami parisien lui montre la ville. Devant la tour Eiffel, Polo demande :

« Combien de temps a-t-il fallu pour la construire ?

——Deux ans, répond l’ami.

——A Marseille, nous l’aurions faite en six mois. »

——Ils vont ensuite à l’Arc de Triomphe.

« Combien de temps avez-vous mis pour le construire ? demande Polo.

——Six mois, répond le Parisien.

——A Marseille, on l’aurait bâti en un mois. »

Ils poursuivent jusqu’à Notre-Dame et naturellement le Marseillais demande :

« Combien de temps a-t-on mis pour faire cette église ?

Alors le Parisien prend un air surpris et dit :

« Je ne peux pas vous répondre mais, en tout cas, elle n"était pas là hier soir. »

VOCABULAIRE
Marseillais-e n. 马赛人

la tour tower

l’arc m. arch

le triomphe triumph

l’Arc de Triomphe triumphal arch 凯旋门

surpris-e a. surprised

en tout cas adv. in any case



GRAMMAIRE

条件式过去时

1.构成:

avoir (条件式现在时) + 过去分词 : j’aurais parlé

être je serais allé (e )



parler

j’aurais parlé nous aurions parlé

纠错
 1/2    1 2 下一页 尾页