2012年单证员考试对外贸易术语2

来源:中大网校发布时间:2012-08-14

  Documents required:

  所需单据

  1、drafts in duplicate for 100 percent of invoice value.

  汇票一式两份 100%发票全额

  2、Signed commercial invoices in five copies for value not exceeding the draft amount quoting import under the policy 2004-2009 non negative policy and certifying goods are as per proforma invoice no.sy01-001 dated 09 January 2008

  已签发的商业发票副本5份,价值不超过汇票金额,进口遵从2004-2009年非消极政策的规定,证明所有货物在编号为sy01-001日期为2008年1月9日的形式发票项下

  3、Certificate of shinese origin issued by a chamber of commerce

  由商会开具的中国原产地证

  4、Packing list with the same details as mentioned in invoice

  箱单细节同发票

  5、One non negotiable set of documents should be forwarded through courier and relative courier receipt should be enclosed with the negotiable set of documents

  应向快递员(承运人)提交一整套不可转让单据,相关快递员(承运人)的收据应当同整套不可转让单据一起提交

  6、The full set of clean on board ocean B/L(three) original and two non-negotiable copies signed manually and to notify applicant.in the bill of lading it must be mentioned that 14 days free time for clearing the cargo should be allowed

  全套清洁已装船海运提单(三份):原件以及两份已经手签的不可转让副本,并通知开证申请人。海运提单中必须注明允许14天用于清点货物

  7、Beneficiary should inform the applicant the following details by fax directly after shipment whithin 10 days.

  受益人应当在货物装船后10天内以传真告知开证申请人以下细节

  A )invoice number,date and amount

  B)quantity shipped gross net WT. Of the material

  C)no. of packages/pallets

  D)bill of lading number and date