2010年单证员考试辅导:电抄、函抄和其它非常用单据的制作(2)

来源:来源于网络发布时间:2010-05-26

 第二节 从L/C条款谈电抄、函抄和其它非常用单据的制作
  一、电抄制作
  实务中,常见的涉及电抄制作的有如下L/C条款:
  例⑴:WITHIN 2 DAYS OF LOADING MERCHANDISE BENEFICIARY TO CABLE EVERGETIC DEVELOPMENT COMPANY LIMITED ADVISING NAME OF CARRYING VESSEL OR WAGON NUMBER, DEPARTURE DATE, SALES CONTRACT NUMBER, ARTICLE NUMBERS, QUANTITY AND TOTAL INVOICE VALUE SHIPPED PER CONSIGNMENT. COPY OF CABLE IS REQUIRED. NO NEGOTIATION IS ACCEPTED IF CABLE IS NOT SENT WITHIN 2 DAYS AFTER THE DEPARTURE OF THE VESSEL OR WAGON.
  例⑵:COPY SHIPPING AGENT ADDRESS IN LEBANON.
  例⑶:COPY OF BENEFICIARY'S TELEX/ CABLE TO APPLICANT ADVISING NAME OF VESSEL IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT EFFECTED.
  例⑷:BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF CABLE/ TELEX TO APPLICANT ADVISING DETAILS OF SHIPMENT, INDICATING VESSEL NAME, QUANTITY, AMOUNT AND CREDIT NUMBER.
  例⑸:BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX ADVICE DESPATCHED TO APPLICANT ADVISING SHIPMENT DETAILS WITHIN ONE DAY AFTER SHIPMENT EFFECTED.
  例⑹:COPY OF FAX TO BE DESPATCHED BY BENEFICIARY TO FONSON AND CO., LTD., H.K. AND CHINA ORIENT CORP., U.S.A. WITHIN 3 DAYS AFTER SHIPMENT INFORMING NAME OF CARRYING VESSEL, ON BOARD DATE, TOTAL VALUE OF GOODS AND QUANTITY FOR EACH ITEM SHIPPED.
  例⑺:CERTIFIED COPY OF TELEFAX MESSAGE FROM BENEFICIARY TO APPLICANT (FAX NO.544-0675) ADVISING THEM THE SHIPPING SCHEDULE AND NO. OF PACKAGE AT LEAST 7 DAYS IN ADVANCE BEFORE SHIPMENT EFFECTED.
  在例⑴至例⑺中,分别提及电报、电传或传真,所不同的是,例⑴要求的是电报副本“COPY OF CABLE”,例⑵要求的是电传副本“COPY TELEX”,例⑶要求的是受益人的电报或电传副本“COPY OF BENEFICIARY'S TELEX/ CABLE”,例⑷要求的是受益人证实的电报或电传副本“BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF CABLE/ TELEX”,例⑸要求的是受益人证实的传真通知副本“BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX ADVICE ”,例⑹要求的是传真副本“COPY OF FAX”,例⑺要求的是电传通讯副本“CERTIFIED COPY OF TELEFAX MESSAGE”,这是进口商根据接货需要所作的规定。制单时,对于例⑴,要显示单据名称为“COPY OF CABLE”,发电日期是装运后两天内,收电人是“EVERGETIC DEVELOPMENT COMPANY LIMITED”,电文内容是:通知对方(买方)船名或车号、出发日期、合同号、批号、数量及发货发票值,最后由发电人(受益人)签署;对于例⑵,要显示单据名称是“COPY TELEX”,发电日期是装运时(最好在装运日当天),收电人是“OPENER”(开证人或申请人),电文内容是:通知对方(开证人)装货至贝鲁特港口的船名和装运日,以及在黎巴嫩的运输代理,发电人是受益人;对于例⑶,要显示单据名称是“COPY OF BENEFICIARY'S TELEX ”(假设发电传,若发电报则用“CABLE”取代其中“TELEX”一词),发电日期是装运后(可在装运日起两至三天内),收电人是申请人,电文内容是:通知申请人船名,发电人是受益人;对于例⑷,要显示单据名称为“BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF TELEX”(假设发电传,反之同上),发电日期无具体规定,可定在装运日,收电人是申请人,电文内容是:通知装运细节,指明船名、数量、金额和信用证号,发电人是受益人;对于例⑸,要显示单据名称是“BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX ADVICE ”,发电日期是装运后一天内,收电人是申请人,电文内容是:通知装运细节(但未具体要求哪些事项,可按习惯打上船名、装运日期、数量和金额等),发电人是受益人;对于例⑹,要显示单据名称是“COPY OF FAX”,收电人为两人,分别是“FONSON AND CO., LTD., H.K.”和“ CHINA ORIENT CORP., U.S.A.”(前者为申请人,后者为收货人),发电日期是装运后三天内,电文内容是:通知各批船名、装运日、货值和数量,发电人是受益人;对于例⑺,要显示单据名称是“CERTIFIED COPY OF TELEFAX MESSAGE”,发电日期是装运前七天,收电人是申请人,电文内容是:通知对方装运时间表和包数,发电人是受益人。需注意的是,为郑重其事,上述各例(尢其是例⑷和例⑸)应由发电人(受益人)在电文右下方正式签署(包括打上受益人名称并由有关人员手签)。
  二、函抄制作
  实务中,常见的涉及函抄制作的有如下L/C条款:
  例⑴:BENEFICIARY'S CERTIFICATE CERTIFYING THAT ONE SET OF NON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS HAVE BEEN SENT TO APPLICANT BY FAX WITHIN 1 DAY AFTER SHIPMENT EFFECTED.
  例⑵:BENEFICIARY'S CERTIFICATE TO THE EFFECT THAT:
  ①ONE SET OF NON-NEGOTIABLE COPIES OF SHIPPING DOCUMENTS HAS BEEN AIRMAILED DIRECT TO THE APPLICANT WITHIN TWO DAYS AFTER SHIPMENT.
  ②ONE ORIGINAL PLUS ONE COPY OF CERTIFICATE OF ORIGIN GSP FORM-A HAVE BEEN SENT BY SPEEDPOST DIRECT TO THE APPLICANT IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT.
  例⑶:BENEFICIARY'S SIGNED STATEMENT CERTIFYING THAT THEY HAVE SENT ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENTS TO FONSON AND CO., LTD., H.K. AND ONE SET TO CHINA ORIENT CORP., U.S.A.
  例⑷:BENEFICIARY'S INSPECTION CERTIFICATE CERTIFYING THAT THEY HAVE PACKED EACH ITEM IN ACCORDANCE WITH THE PACKING INSTRUCTION STIPULATED UNDER THIS LETTER OF CREDIT. SIGNATORY'S NAME MUST BE SHOWN IN BLOCK LETTER. NO NEGOTIATION WILL BE ALLOWED IF BENEFICIARY INSPECTION CERTIFICATE IS NOT SUBMITTED.
  例⑸:BENEFICIARY'S CERTIFICATE CERTIFYING THAT THEY HAVE TELEXED TO OPENING BANK (TELEX NO. 62468 HX) AND TO THE APPLICANT (TELEX NO. 72559 PWARD HX) WITHIN 2 WORKING DAYS OF SHIPMENT ADVISING DETAILS OF SHIPMENT (DATE, QUANTITY, NAME OF VESSEL, AMOUNT OF BILL TO BE DRAWN AGAINST THE SHIPMENT), COPIES OF SUCH TELEX BEARING RECIPIENT'S ANSWERBACK MUST ACCOMPANY DOCUMENTS FOR NEGOTIATION.
  例⑹:BENEFICIARY'S CERTIFICATE CERTIFYING THAT ONE SET OF SHIPPING DOCUMENTS INCLUDING 1/3 SET OF ORIGINAL B/L HAS BEEN SENT TO APPLICANT BY DHL OR OCS WITHIN 3 DAYS AFTER SHIPMENT EFFECTED AND THE RELATIVE DHL OR OCS RECEIPT TO THIS EFFECT MUST BE PRESENTED FOR NEGOTIATION.
  例⑺:ONE BENEFICIARY'S CERTIFICATE ADDRESSED TO ISSUING BANK CONFIRMING THEIR ACCEPTANCE AND/ OR NON-ACCEPTANCE OF ALL THE AMENDMENTS MADE UNDER THIS CREDIT QUOTING THE RELEVANT AMENDMENT NUMBER. IF THIS CREDIT HAS NOT BEEN AMENDED, SUCH CERTIFICATE IS NOT REQUIRED.
  在例⑴至例⑺中,均为受益人证明(或声明),只是单据名称(或函头)略有差异,如例⑴和例⑵的单据名称是“BENEFICIARY'S CERTIFICATE”(受益人证明),例⑶的单据名称是“BENEFICIARY'S SIGNED STATEMENT”(受益人签署声明),例⑷的单据名称是“BENEFICIARY'S INSPECTION CERTIFICATE”(受益人检验证明),例⑸至例⑺的单据名称与例⑴和例⑵的单据名称一样,也是“BENEFICIARY'S CERTIFICATE”(受益人证明),但它们的内容有较大的差别,这是进口商或开证行根据其贸易习惯或业务需要而作的规定。制单时,对于例⑴,要显示单据名称为“BENEFICIARY'S CERTIFICATE”,出单日期为装运日起至交单有效期内任一天均可,证明内容是:证实装运后一天内已传真一套非议付装运单据给申请人,公司签章是由受益人签署;对于例⑵,要显示单据名称为“BENEFICIARY'S CERTIFICATE”,出单日期无具体要求,可定在装运日起至交单有效期内任一天,证明内容是:①一套非议付装运单据副本已在装运后两天内直接邮寄给申请人,②一正一副之A式产地证已在装运后立即用快邮寄给申请人,公司签章是由受益人签署;对于例⑶,要显示单据名称为“BENEFICIARY'S SIGNED STATEMENT”,出单日期可定在装运日起至交单有效期内任一天,证明内容是:分别向申请人和收货人寄出一套非议付装运单据,公司签章是由受益人签署;对于例⑷,要显示单据名称为“BENEFICIARY'S INSPECTION CERTIFICATE”,出单日期可定在装运日起至交单有效期内任一天,证明内容是:证实已按信用证规定的包装指示包装各品种,公司签章是由受益人签署(另需注意的是,签发人名称要以印刷体印于信函上);对于例⑸,要显示单据名称为“BENEFICIARY'S CERTIFICATE”,出单日期可定在装运日起至交单有效期内任一天,证明内容是:证实已在两个装运工作日内分别通知开证行和申请人装运细节(日期、数量、船名和货值),公司签章是由受益人签署(另需提交装运通知议付);对于例⑹,除了证明内容与例⑸不同外,其它基本一样,证明内容是:证实一套装运单据(包括三份提单中之一份)已用有关快邮寄给申请人(另需提交快邮收据议付);对于例⑺,仅是证明内容与上两例不同,证明内容是:向开证行证实是否接受所有修改(若有修改)。上述各例需补充说明的是,为简便起见,其出单日期若无特别规定,可选与提单日同一天。
  三、其它非常用单据制作
  实务中,除了上述电抄和函抄外,常见的提及其它非常用单据(船方证明、厂家证明和快邮收据)制作的有如下L/C条款:
  例⑴:A CERTIFICATE ISSUED BY VESSEL OWNERS/ AGENTS/ CAPTAIN STATING THAT THE CARRYING VESSEL IS SAILING ON REGULAR LINER SERVICES.
  例⑵:CERTIFICATE ISSUED BY THE OWNER, AGENT OR MASTER OF THE VESSEL CARRYING THE GOODS, ATTESTING THAT THIS VESSEL IS NOT ISRAELI AND WILL NOT CALL AT AN ISRAELI PORT WHILE CARRYING THE GOODS, AND IS NOT BANNED ENTRY TO SYRIAN PORTS FOR ANY REASON WHATSOEVER ACCORDING TO SYRIAN LAWS AND REGULATION AND AGE OF VESSSEL SHOULD NOT EXCEED 15 YEARS.
  例⑶:SHIPMENT ON ISRAELI SHIPS OR ON SHIPS CALLING ON ISRAELI PORTS OR ON SHIPS APPEARING ON THE ARABIAN BLACKLIST OF BOYCOTTING ISRAEL IS NOT ALLOWED AND THE SHIPPING DOCUMENTS MUST CONTAIN A CERTIFICATE FROM THE SHIPPING CO. TO THIS EFFECT.
  例⑷:MANUFACTURER'S CERTIFICATE- 2 COPIES INDICATING DETAILS OF GOODS AND CERTIFYING THAT GOODS SHIPPED ARE IN ACCORDANCE WITH THE AGREEMENT SIGNED.
  例⑸:MANUFACTURER'S CERTIFICATE CERTIFYING THAT THE PRODUCT DOES NOT CONTAIN TOXIC WASTES AND THE LEVEL OF HEAVY METALS PRESENT IS NOT HAZARDOUS FOR HUMAN HEALTH, CROP AND ENVIRONMENT. SUCH CERTIFICATE MUST BE FAXED TO APPLICANT WITHIN 3 WORKING DAY OF SHIPMENT. BENEFICIARY'S CERTIFICATE TO THIS EFFECT IS REQUIRED FOR NEGOTIATION.
  例⑹:MANUFACTURERS DECLARATION INCLUDING-
  THE FACTORY IDENTIFICATION NUMBER AND THE BATCH NUMBERS OF THE PRODUCTS THAT ARE EMBOSSED OR STAMPED ON EACH CAN CONFIRMATION THAT IN THE COURSE OF MANUFACTURE EVERY PORTION OF THE CONTENTS OF THE BATCH OF CANS TO WHICH THE DECLARATION APPLIES HAS BEEN HEATED TO A TEMPERATURE OF AT LEAST 100 DEGREES CELSIUS THE TEMPERATURE OF THE HEAT USED FOR THAT PURPOSE AND THE LENGTH FOR WHICH IT WAS MAINTAINED.
  例⑺:RECEIPT OF DHL SHOWING THAT ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENT PLUS 1/3 ORIGINAL B/L HAS BEEN SENT TO KING BRIGHT CO., LTD., RM. 1803 ALLIANCE BLDG., 130-136 CONNAUGHT ROAD CENTRAL, HONG KONG BY DHL WITHIN 2 DAYS AFTER SHIPMENT DATE.
  例⑻:BENEFICIARY MUST SEND INVOICE, PACKING LIST, AND G.S.P. CERTIFICATE OF ORIGIN (FORM-A) TO ORIENT TRADING CO., LTD BY EMS. AND BENEFICIARY'S CERTIFICATE TO THE EFFECT AND RELATIVE EMS'S RECEIPT WITH MAILING DATE IS REQUIRED.
  例⑼:BENEFICIARY'S CERTIFICATE SUPPORTED BY COURIER RECEIPT STATING THAT ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENT HV BEEN SENT TO BUYER.
  在例⑴至例⑶中,均提到船方证明,只是表述有所差异,如例⑴要求由船主或代理或船长出具证明,证实船只为定期班轮;例⑵也是要求由船主或代理或船长出具证明,证明船只并非以色列所有和在运货途中不会泊靠以色列港口,而且依照叙利亚法规不以任何理由进入叙利亚港口,同时证明船龄不超过15年;例⑶要求由船公司出具证明,证实不使用以色列船只,不停靠以色列港口,或者船只不在阿拉伯联合抵制以色列之黑名单上,这是进口商根据货物运输安全和本国法律所作的规定,应注意遵守。制单时,对于例⑴,可显示单据名称为“CERTIFICATE”(证明),出单日期可定为装运日,证明内容为:该船只为定期班轮,公司签署是由船主或代理或船长签发(需表明身份,可参照提单之签署);对于例⑵,除了证明内容与例⑴不同外,其它与例⑴一样,证明内容如上所述(此略);对于例⑶,也仅是证明内容不同,其它与上两例一样,证明内容如上所述(此略)。
  在例⑷至例⑹中,都要求提供厂家证明,所不同的是,例⑷要求厂家证明指出货物详细种类,并证实所装货物符合签订的协议;例⑸要求厂家证明证实产品不含有毒废物,且呈现的重金属标准对人体、农作物和环境不构成危害;例⑹要求厂家声明包括工厂鉴定号和产品批号以浮雕或压印方式显示在每个罐头上,证实在每批罐头加工的各个环节中温度始终保持在至少摄氏100度的热处理;这是进口商根据货物特性所作的规定。制单时,对于例⑷,要显示单据名称为“MANUFACTURER'S CERTIFICATE”(厂家证明),出单日期可定在装运日,证明内容如上所述(包括指出货物详细种类),签署为厂家签署;对于例⑸,除了证明内容与例⑷不同外,其它一样,证明内容如上所述(另需提交相关受益人证明议付);对于例⑹,要显示单据名称为“MANUFACTURERS DECLARATION”(厂家声明),出单日期可定在装运日,证明内容如上所述,签署亦为厂家签署(厂家证明类似于受益人证明,有时可由受益人出具)。
  在例⑺至例⑼中,均涉及快邮收据,只是名称不同而已,如例⑺要求“RECEIPT OF DHL ”(敦豪速递公司收据),并显示一套非议付装运单据已在装运后两天内寄给申请人;例⑻要求“EMS'S RECEIPT ”(欧洲快递公司收据),另需提交受益人证明议付;例⑼要求“COURIER RECEIPT”(快邮收据),另需提交受益人证明,证实一套非议付装运单据已寄给买方,这是进口商为确保受益人执行其指示而作出的规定。制单时,对于例⑺,要提交“RECEIPT OF DHL ”;对于例⑻,要提交“EMS'S RECEIPT ”;对于例⑼,可提交“COURIER RECEIPT”,上述三例另需提交相应的受益人证明。
  此外,还有一些要求提交船长收据、同意装运函或许可证等单据的条款,可根据具体情况灵活处理,这里不再罗列。