外销员外贸外语辅导之互相沟通InterpersonalCommunications

来源:来源于网络发布时间:2010-03-29

 ANNIE: Karen, do you have a minute? I'd like to ask you about something.
  KAREN: Sure. What is it?
  ANNIE: I think you can give me some advice.
  You have worked here longer, and I just want to know what you think.
  KAREN: I'm glad to help you. But what is it you want to ask about?
  ANNIE: I am worried about the meeting this morning.
  KAREN: Why? I think the meeting went well.
  ANNIE: Really?
  KAREN: Yes. But what are you worried about?
  ANNIE: I'm afraid I was too rude.
  KAREN: Rude? You weren't rude at all, Annie. Why do you think you were rude?
  ANNIE: Well, I maybe talked to Mr. Drummond too directly.
  I thought I maybe said too much. I don't want him to be angry.
  KAREN: I understand. But really you weren't rude at all.
  You said what you thought. I think he appreciates that.
  ANNIE: Really?
  KAREN: Yes.
  ANNIE: But I am new here, and I'm not sure he is used to that.
  KAREN: You mean because you are a woman?
  ANNIE: Yes. And he is the president of the company.
  KAREN: Listen, Annie. You shouldn't worry about Mr. Drummond.
  He is a very good man to work for. He is not sexist at all.
  He appreciates people for their ideas.
  And he is willing to take suggestions from men or women.
  ANNIE: I am very happy to hear that, Karen.
  It's good to know I'm working in such a company.
  KAREN: I agree with you on that, Annie.
  I've worked for Derek Drummond for nine years now.
  I feel he appreciates his employees for their work, not their gender.
  I would never change jobs.
  ANNIE: Good. Thank you for telling me this.
  KAREN: Any time. If you have a good idea, don't be afraid to speak up.
  This is a company that appreciates initiative.
  安妮:凯伦,你有一点时间吗?我想要问你一些事情。
  凯伦:当然,有什么事呢?
  安妮:我想你可以给我一些意见。
  你在这儿工作比较久,我只是想了解一下你的想法。
  凯伦:我很乐意帮你,但你需要问些什么?
  安妮:我很担心今天早晨的会议。
  凯伦:为什么?我认为那个会议很顺利。
  安妮:真的吗?
  凯伦:是的,但你是担心什么呢?
  安妮:我很担心我有一点无礼。
  凯伦:无礼?你并没有无礼,安妮。为什么你认为你很无礼?
  安妮:嗯,我可能跟卓默德先生说得太直接了。
  我想我可能说的太多了,我不希望他生气。
  凯伦:我了解,但你并没有无礼。
  你把你想的说出来,我认为他很感激。
  安妮:真的吗?
  凯伦:是的。
  安妮:但我是新晋人员,我也不确定他是否习惯那样。
  凯伦:你的意思是因为你是女人?
  安妮:是的,而他是这间公司的总裁。
  凯伦:听好,安妮。你不应该担心卓默德先生。
  他是很好的老板,他一点都不会性别歧视。
  他欣赏有思想的人。
  而且他很乐意听取男人或女人给的建议。 
  安妮:我很高兴听到那样,凯伦。
  很高兴知道我能在这样的公司工作。
  凯伦:在那一方面我同意你的说法,安妮。
  我已经帮迪瑞克.卓默德工作了九年。
  我认为他欣赏员工的工作能力,而不是他们的性别。
  我绝不会换工作的。 
  安妮:很好,谢谢你告诉我这个。
  凯伦:任何时间,如果你有什么好的意见,不要害怕说出来。
  这个公司是欣赏提议的。