2010年元培翻译寒假英语口笔译培训开始报名啦!

来源:微学外语频道原创发布时间:2009-12-28

元培翻译英语笔译课程:
招生对象:具备CET四六级或相当水平者,英语本科在读学生,欲参加人事部翻译资格(水平)英语等级考试者
授课内容:笔译班:词汇、语法、阅读、完形填空的讲解训练,中译英、英译中的基本理论和方法技巧等翻译实务。口译班:听力理解训练,视听练习及讲解,听说技巧训练,口译强化等。同传班:同传注意事项,笔记技巧,记忆训练,分脑练习,数字翻译,长句处理,段落翻译,情景模拟演练等。
培训目的:了解人事部翻译资格(水平)考试命题特点  显著提高对译文原文信息的理解能力  全面掌握人事部翻译资格(水平)考试英语二三级笔译考试的常见句型、语法、习语  能够从事基本的笔译翻译工作 授课教师:陈昕:英语翻译学博士,国际英语教育研究协会(IEERA)大中国区认证考核办公室副主任。十多年翻译逾数百万字,多年从事英汉对比与翻译、高级英语等专业课程的教授
使用教材:人事部英语翻译口译系列教材+元培翻译内部资料
开课时间:1月22日开课    
相关报名网址:http://bj.yuloo.com/course/529.html

元培翻译英语口译课程
招生对象
:具备TEM八级或相当水平者 ,欲提高口译水平的在职人员 ,欲参加人事部翻译资格(水平)等级口译考试者
授课内容:专题训练: 经济贸易专题口译训练 人权专题口译训练 国际政治、外交工作专题口译训练 商务会谈专题口译训练 环保卫生专题口译训练 体育运动专题口译训练 文化、教育专题口译训练 技能训练: 口译笔记法 记忆力训练 口译表达训练 数字处理技巧 语序的处理技巧 口音的处理技巧 词性的转换 英汉两种语言的特点
培训目的:了解人事部翻译资格(水平)二三级口译考试命题特点  熟悉政治经济、外交、贸易、科技、工业、农业等领域背景知识  掌握各种口译方法及技巧  能够从事基本的口译工作  提高通过人事部翻译资格(水平)考试二三级口译考试能力
授课教师:Benjieming:博士,北京外国语大学执教多年,从事过多领域口译工作,教学和实战经验丰富。深造于北京外国语大学高级翻译学院,专攻英汉汉英口译,
使用教材:人事部英语翻译口译系列教材+元培翻译内部资料
开课时间:1月22日开课
相关报名网址:http://bj.yuloo.com/course/537.html