2011年韩语考试高级语法大纲(2)

来源:微学网发布时间:2011-07-24

  2 -(으)려니와
  基本意义
  用于动词词干、形容词词干或이다词干后,表示肯定前一事实、补充后一事实的意思,相当于汉语的“再加上”、“另外”。
  일이 급하기도 하려니와 도와 줄 사람도 없다.
  事情很急,还没有能帮忙的人。
  이 꽃은 색깔도 아름다우려니와 향기도 좋다.
  这种花儿颜色漂亮,香味也好闻。
  내일은 하늘도 맑으려니와 날씨도 따뜻할 것이다.
  明天天空晴朗,天气也会暖和。
  -(으)려니와和 -거니와意思基本相同,只是 -(으)려니와比 -거니와多了推测之意。
  -고서
  基本意义
  用于动词词干后。
  (1)表示前后两种行为顺次发生,即前一行为结束后再进行后一行为。
  나는 책을 다 읽고서 도서관에 돌렸어요.
  我看完就把书还给图书馆了。
  나는 숙제를 다 하고서 침대에 누워 잤어요.
  我做完作业后就躺在床上睡了。
  (2)表示前一行为是后一行为的方式、样态或方法、手段。
  수미는 자동차를 몰고서 시내로 나갔어요.
  秀美开车去市里了。
  그들은 배낭을 메고서 산으로 올라갔어요.
  他们背着包上山了。
  (3)表示前一行为是后一行为的条件、原因或根据。
  그 아이는 상한 음식을 먹고서 설사를 했어요.
  那个孩子吃了变质的食物,闹肚子了。
  우리는 그 영화를 보고서 모두 다 감동되어 눈물을 흘렸어요.
  我们看了那部电影后,都感动得流下了眼泪。
  补充深化
  -고서后可添加添意助词 -야,构成 -고서야的形式,强调前一行为是后一行为的条件或原因。
  나는 약을 일주일이나 먹고서야 감기가 나았어요.
  我吃了一周的药,感冒才好。
  그는 내 말을 듣고서야 겨우 안심했어요.
  他听了我的话才勉强放下心来。
  -고서后可添加添意助词-는,构成-고서도的形式,强调前一行为是后一行为的条件或原因。
  나는 그 사실을 알고서는 무척 화가 났어요.
  我知道事实后,非常生气。
  나는 눈이 나빠서 안경을 안 쓰고서는 책을 읽을 수 없어요.
  我视力不好,不戴眼镜看不了书。
  -고서后可添加添意助词-도,构成-고서도的形式,强调前面的内容与后面的内容相对立。
  그 곳에 가 보지 않고서도 가 보았다고 했어요.
  没去过那个地方却说去过。
  그는 알고서도 모른 척해요.
  他知道却装作不知道。
  -고서前后分句的主语必须为同一主语。
  나는 책을 다 읽고서 도서관에 돌렸어요.(O)
  나는 책을 다 읽고서 수미는 도서관에 돌렸요.(X)
  表示对立-转折的连接词尾 -건만, -고도, -(으)나마, -(ㄴ/는)다만, -(으)되, -(으)련마는

纠错