日语阅读:体のリズム(身体的韵律)

来源:中日学习网发布时间:2012-10-12

  人の体の温度を体温と言います。体温は昼の間は高く、夜、寝ている間は、2、3度低くなります。これは、人が昼の間は体を動かして働き、夜になると静かに眠るからだと思われがちですが、そうではありません。眠らないで昼も夜も同じようにベッドで休んでいても、体温は昼の間は高くなって、夜は低くなります。これは、人がもともと持っている体の中の時計、いわゆる体内時計のためなのです。生まれたばかりの赤ちゃんにはこのような体内時計はまだありません。だんだん明るさや暗さがわかるようになり、大人といっしょに生活していくうちに、体内時計ができてきます。生まれてから大体3か月から4か月ぐらいで体内時計ができてくるそうです。
  
  注釈:
  
  動かす(うごかす)[他五]使...动.开动
  
  いわゆる(所謂)[连体]所谓
  
  問題:
  
  人体の体温が昼と夜と違うのは、なぜですか。
  
  1、人が体内時計を持っているからです
  
  2、昼は働き、夜は眠るからです
  
  3、昼と夜の気温が違うからです
  
  4、昼も夜も同じようにベッドで休んでいるからです
  
  赤ちゃんにはいつ体内時計ができてきますか。
  
  1、生まれてすぐです
  
  2、明るさや暗さがわかってからです
  
  3、大人と生活してからです
  
  4、3か月から4か月経ってからです
  
  相关语法:
  
  ~くなります(形容词去掉末尾い),~になります(名词不变,形容动词去掉末尾だ)表示:自发的变化。
  
  例:操作は簡単になります。――操作变简单了。
  
  动词基本型+と、~表示:前句叙述的事物或现象一出现,就会引起后句的事物或现象。
  
  例:春になると、暖かくなる――春天一来就变暖了。
  
  (动词ます形去掉ます或名词)+がち(だ/です)表示:某事经常发生或总是形成某种状态。
  
  地震の時は、とかく慌てがちだ。――地震的时候总是很慌张。
  
  动词连用型,形容词词尾い变く,形容动词词干+だ、名词基本型)+「て」も、~
  
  表示:如果出现了前句叙述的事物或现象,一般必然出现的某事物或现象示出现,或出现了与一般情况相反的事物或现象(解释好长,想当于汉语的“即使~也~”“连~也~”)
  
  例:夜になっても、気温が下りません。――即使到夜里,气温也不下降。
  
  ~「て」,~表示:并列,停顿,承接,因果。
  
  动词“た”形或“ない”形+ため(に)、名词+のため(に)表示:原因和理由
  
  例:事故があったために、会社に遅れました。――由于发生事故,上班迟到了。
  
  ~「た」ばかりです表示:完了的意思,相当于汉语的“刚刚~”
  
  例:ご飯を食べたばかりです。――刚刚吃完饭。
  
  ~のような表示:以某事物为例的用法。
  
  例:犬や猫のような動物は嫌いです。――很讨厌狗猫之类的动物。
  
  ~ようになります表示:实现~部分所述目标,指事物自然发展变化。
  
  例:この本で勉強すれば、日本語が話せるようになります。――学了这本书,就基本能讲日语了。
  
  ~「て」いきます/きます表示:经过时间的推移,事态的发展。
  
  ~「て」いきます表示将来事态发展的趋势。
  
  ~「て」きます表示过去到现在的发展趋势。
  
  例:寒くなってきました。(从过去到现在)――冷了起来。
  
  寒くなっていきます。(从现在到将来)――将要冷起来。
  
  (动词多用“~ている”,形容词基本形,形容动词词干+な,名词+の)+うちに/うちは、~表示:在“うち”前面带有表示状态或时间的词时表示某一期间。“~うちに”后面是在这一期间内发生的事情。“~うちは”后面是在这一期间内持续的状态。
  
  例:勉強しているうちに、友達がたくさんできました。――学习的期间交了好多朋友。
  
  風が吹いているうちは、外に出ることができません。――刮风的期间不能外出。
  
  “名词+ができます”表示:可能、能力的意思。
  
  例:田中さんは英語ができます。――田中先生能说英语。
  
  ~ぐらい(くらい)表示:大约~
  
  1時間くらいかかる。――约需一个小时;需要一个小时左右。
  
  普通体+そうです(传闻)表示:表示从别人那里听到某事。相当于汉语的“据说~”,“听说~”
  
  例:北京はまだ寒いそうです。――听说北京还很冷。
  
  被动态的表达方法:甲は乙に~(ら)れる---甲被乙~(甲是动作的承受者,乙是动作的发动者)
  
  动词:第一类:う段改为あ段加“れる”例如:書く――書かれる
  
  第二类:る变られる例如:食べる――食べられる
  
  第三类:来る――来られるする――される
  
  例:私は純子さんに見つけられました。――我被纯子看到了。
  
  答案:1,4
  
  参考译文:
  
  身体的韵律
  
  人的身体的温度称作体温。体温白天高,夜晚睡觉期间会降低两三度。这经常被认为是人白天身体动着工作。一到晚上静静地睡觉的缘故,而实际并非这样。即使白天黑夜不睡觉或相应的都在床上休息,体温也是白天升高,夜晚降低。这是因为人本来有的存在于体内的时钟,所谓的体内时钟的缘故。刚刚出生的婴儿这种体内时钟还没有,渐渐懂得了光明与黑暗,在与大人一起生活的期间,体内时钟就渐渐出现了。据说出生后大概经过三个月到四个月左右体内时钟就出现了。

纠错
 1/2    1 2 下一页 尾页