日语口语学习:日常用语大汇总6

来源:网络发布时间:2009-05-04
        251.アルコール度数はどれくらいですか。

  酒精大概有多少度?

  252.本日の特別献立はありますか

  今天有没有特殊的菜?

  253.土地の名物料理はありますか。

  有没有本地风味?

  254.お勧めの料理はどれですか。

  您看哪种菜比较好?

  255.ダイエット中なんですが。

  我正在节食减肥。

  256.脂肪(糖分)を含むものは食べられないのです。

  我不能吃含有脂肪(糖分)的东西。

  257.あっさりしたものをだしてください。

  请上一些清淡的菜。

  258.ステーキの焼き加減はどのようにしますか。

  牛排烧到什么程度为好?

  259.よく(中ぐらいに/生焼きに)焼いてください。

  请烧透(半老半嫩/嫩一点儿)

  260.デザートに何がありますか。

  有什么甜食?

  261.杏仁豆腐をください。

  请给我杏仁豆腐。

  262.御口に合いますか。

  合您的口味吗?

  263.皆さんの健康を祝して、乾杯!

  祝大家身体健康,干杯!

  264.我々の友情に、乾杯!

  为我们的友谊干杯!

  265.一杯どうぞ。

  我敬您一杯。

  266.本当にご馳走になりました。

  谢谢你们的款待。

  267.本日はお招きありがとうございました。

  今天多谢诚意邀请。

  268.態々諸先生から、こんな素晴らしいご馳走をしていただきまして、 ほんとうに恐縮の至りです。

  承蒙各位先生为我准备这样丰盛的宴席,真是不好意思。

  269.熱いうちにどうぞご遠慮なく召し上がってください。

  请别客气,趁热吃。

  270.これはつまらないものですが。

  这是一点儿小意思。

  271.お役に立つかどうかわかりませんが。

  不知道您能不能用上。

  272.この玩具、お子さんにどうぞ。

  这玩具,给您家孩子。

  273.これは中国の特産品「蘇州の刺秀」です。

  这是中国特产——-苏州刺绣。

  274.ご笑納下さい。

  请笑纳。

  275.これはほんの気持です。

  这是我们的一点心意。

  276.気に入っていただければ、ありがたいです。

  希望诸位能够喜欢。

  277.これは 上海で買ったものですが、よかったら、どうぞ。

  这是在上海买的,喜欢的话,送给您。

  278.このオーバーの色は気に入ってもらえるかどうかわかりませんが。

  这件大衣的颜色不知你喜欢不喜欢。

  279.ヨーロッパ旅行のお土産ですが、皆様に召し上がっていただければと存じます。

  这是在欧洲旅行时买的土特产,想请大家品尝品尝。

  280.これ、いただきものなんですが、まだいっぱいありますから、あなたにもお裾分けしようと思います。

  这个,是人家给的,还有很多呢,所以我想也分给您点儿。

  281.すみません、ほんとうにいいですか。こんな高価なものをいただいて。

  谢谢您啦,这么贵重的东西,我怎么好要呢

  282.どうぞ、どうぞ、到来物で、恐縮ですが。

  您就拿着吧!我这也是借花献佛,怪不好意思的。

  283.いいえ、どんでもない、こんな立派なもの、初めてですよ。

  哪儿的话,我是头一次见到这么好的东西。

  284.こんなにたくさんいただきまして、申し訳ありません。

  给我这么多东西,真是不好意思。

  285.いえ、どうぞ、気にしないでください。

  快拿着吧,别客气。

  286.そんなご心配をいただいては、恐れ入ります。

  让您这样挂念,真过意不去。

  287.主人は帰って、何と申しますか分かりませんが、お預りさせていただきます。

  我丈夫回来,不知会说什么,我先收下。

  288.お珍しいものをいただき、有難うございました。

  收到这么稀有的礼物,真是太谢谢了。

  289.この前、ご馳走様でした。これ、出来立てのクッキー、私が作ったのです。御礼とは言えないですけど、よかったら、どうぞ。

  前几天多谢盛情款待。这个,刚做好的曲奇饼,我做的,谈不上回礼,请您品尝品尝。

  290.お口に合わないかもしれませんが。

  也许不合您的口味。

  291.これは拙作ですが、どうぞ読んでください。

  这是本人的拙作,请赐教。

  292.すみませんが、車内は禁煙になっております、タバコはご遠慮いただけますか。

  对不起,车内禁烟,能不能请您把烟灭掉?

  293.どうぞ、ご理解下さい。

  请给予理解。

  294.どうして、また遅刻したのですか。

  怎么又迟到了?

  295.何「なに」か特別な理由はありますか。

  有什么特殊理由吗?

  296.そんなことは言い訳ですよ。

  那是借口!

  297.君は無断欠勤というわけですね。

  这么说你是没请假不上班的。

  298.君は一体、なにしてんですか。

  你究竟干些什么?

  299.他人の迷惑も考えてください。

  请你也考虑考虑别人。

  300.とにかく、警告はしました。

  我先给你个警告。

纠错