121、斯文些。 もっと上品(じょうひん)にしてください。
A:女の子だから、もっと上品にしてくださいよ。
A:女孩子家的,斯文些。
122、安静点。 ちょっと静かにして。
A:ちょっと静かにして。赤ちゃんが寝てるから。
A:安静点。小孩正在睡觉呢。
123、别淘气。 いい子にしてね。
A:美っちゃん、今日ママは帰らないから、お爺さんの言うことよく聞いて、いい子にしてね。
A:小美,妈妈今天不回来了,好好听爷爷的话,别淘气。
(这一般是对儿童说的话。)
124、好挤呀。 込んでるね。
A:今日は込んでるね。
B:そうね。週末だからね。
A:今天好挤啊。
B:是啊。因为今天是周末。
125、臭死了。 くさーい。
A:なにそれ?わー、くさーい。
A:这是什么?哇、臭死了。
126、好漂亮。 きれーい!
A:はら、花火(はなび)、きれーい!
A:快看,烟花,好漂亮!
127、别灰心。 がっかりするな。
A:何もしないうちに負けたな。
B:がっかりするな。また受ければ。
A:还没怎么做呢,就输了。
B:别灰心。下次再来参加。
128、该你啰。 きみの番だよ。
A:おい、片桐さん、きみの番だよ。がんばってね。
A:喂,片桐,该你啰,加油!
129、太晚了。 もう遅い。
A:もう来なくていいよ。
B:行くって言ったじゃん?
A:もう遅い。
A:不用来了。
B:我不是说要过去了吗?
A:太晚了。
130、不用了。 結構(けっこう)です。
A:よかったら、使って。
B:いいえ、結構です。
A:如果不嫌弃的话,拿去用吧。
B:不,不用了