あたり和 へん的相关日语会话 常用日语词汇
あたり へん
文法解説
[あたり] 指附近、周围、大约的地点、大概的时间。单独使用时只表示场所。如:[辺りを見まわす][私が住んでいる辺りは、工場が多い]。多数情况下,[あたり]接在具体的时间、地点、人的后面使用,如:[あしたあたり[ あのあたり][~ さんあたり],这时常译为“大约、差不多那样、......之流”。
[へ ん] 也表示大致的地点,常译为“一带”。与[あたり]不同,[へん]不能单独使用,往往和[この、その、あの]一起使用。它一般不用于表示时间和人,但当表示 “先到这里”之意,做划分的时候,也可带有时间的意思,如:[その辺で、もう喧嘩はやめなさい ][ 今日はこの辺までにしておきましょう]。
会話1 会社同僚の会話
男 : そろそろお花見の時期だね。
女 : そうですね。 来週あたりが 、 ちょうど見ごろでしょう。
男 : 会社の花見、 どのへんがいいと思う。
女 : そうですね 、小金井公園あたりはどう。
会話2 女性ルームメートの会話
A : 張さん、 あなた今日この部屋掃除してたでしょ。
B : ええ 、 しましたけど。
A : この辺で私のはさみ見なかった?
B : さあ 、 この辺にはなかったよ。
参考译文
会話1
会社同僚の会話
男 : 眼看就到赏樱花的时节了。
女 : 是啊,大约下周是正好看的时候。
男 : 你觉得公司的赏樱会在哪儿开好?
女 : 恩,小金井公园怎么样?
会話2
女性ルームメートの会話
A : 小张,今天是你打扫的房间吧?
B : 是啊。
A : 在这儿看到我的剪子了吗?
B : 哎呀,这边儿没有呀。
単語
時期 ( じき ) 时期,时节
見ごろ ( みごろ ) 正好看的时候
小金井公園 (こがねいこうえん) 小金井公园(地名)
はさみ 剪子
練習 道を尋ねている時の会話
男 : あの、 -----------------。 (去”百斯特“电器店怎么走)
女 : さあ、-------------------- 。(我对这一带也不熟)
男 : そうですか 。 どうも失礼しました。
女 : すみません。
单词提示:百斯特 /バスト
参考答案
1、ベスト電器へは どう 行けばいいんでしょうか 。
2、わたしも この辺は あまり 知らないものですから。