角 隅
文法解説
[ 角(かど )]的用法:
1. 指“角”,即线和面交叉所形成的尖角,用来指物品有棱角突出的部分,
如:[机の角][消しゴムの角が丸くなった]。
2. 指道路的拐角,如:[曲がり角][本屋はあのとおりの角にある]。
3. 指人的语言、性格、态度有棱角、不圆滑,
如:[角が立つ][彼は年とともに角がとれて 、性格が丸くなった ]。
[ 隅(すみ )]的用法有:
1. 指曲线与面所包围的空间的角落,即[ かど ]的内侧,如:[部屋の隅]。
2. 指边上的位置。[隅に置けない],是(出乎意料地)有些本领、不可轻视之意,
如:[あの若さで会社の社長だなんて 、彼もなかなか隅におけない]。
会話1 :通りかかる人に道を尋ねる
女 : すみません、 田中先生のお宅はこの辺じゃなかったでしょうか?
男 : ああ、 作家の田中さんね。
女 : ええ 、 そうです。
男 : あのかどを左に曲がって三軒目がそのお宅ですよ。
会話2 :夫婦の会話
夫 : あした友達を呼んでパーティーしたいんだけど。
妻 : いいけど、 何人ぐらい呼ぶつもり?
夫 : 10人かな。
妻 : えっ 、 この狭い部屋に10人も入れるかしら?
夫 : 大丈夫だよ 。テーブルを立てて隅において ソファーを重ねれば 、ベッドの上だって座れるしさ。
参考译文
会話1 通りかかる人に道を尋ねる
女 : 请问,田中先生家在这附近吗?
男 : 是那个当作家的田中吗?
女 : 对。
男 : 在那个拐角处向左拐,第三家就是。
会話2 夫婦の会話
夫 : 明天我想请朋友来开个舞会。
妻 : 好啊,你打算请几个人?
夫 : 10个人左右吧。
妻 : 哎?这么小的房子能容纳10个人吗?夫 : 没问题,把桌子立起来放在墙角,再把沙发摞起来,还有床上也可以坐人。
単語
曲がる ( まがる) 弯曲,拐弯
テーブル 桌子
ソファー 沙发
重ねる (かさねる) 重叠地堆放
練習 客と店員が話している (翻译及选择填空)
男 : あれ、 この前は一階の商品券売り場で切符が買えたんだけど。
女 : 申しわけございません、--------------------------- 。
(在顶层设有预售票售票处,请到那儿去买)
男 : あの猫や犬を売っているところ?
女 : それは屋上です。
もう一階下の旅行センターの------- (A角 B隅 )にございます。
参考答案
1. 最上階にプレーガイドを設けましたので、そちらでお求めください。
2.B