2011年国际商务师考试日语辅导5

来源:微学网发布时间:2011-03-09

  为了帮助考生系统的复习商务师考试课程 全面的了解商务师考试的相关重点,小编特编辑汇总了2011年商务师辅导资料,希望对您参加本次考试有所帮助!

  マナー 编4「约束の何分前に着けばいい?」

  マナー 编4约束の时间よりどれくらい早く行けばいいものなの?

  ◎小言社长のアドバイス 约束の5分前にその会社の受付に入る。これが基本です。新人が1人でお客様のところへ行くことはそうないでしょうが、约束の时间に遅れることがプライベートでもマナー违反であることはわかりますよね? 约束の时间に遅れるというのは言语道断ですから、気をつけてください。

  5分前ですね!? わかりました! じゃあ、その时间に着くような交通手段を検索して…と。なーんだ、30分前に会社出れば余裕ですよ! 电车が20分、駅から歩いて5分…、5分前には受付に着きますねー!

  おいおい、ずいぶんぴったりな计算じゃないか。それで乗っている电车が遅れたらどうするんだ? 「电车が遅れました」なんて、社会人の言い訳にしちゃあまりにお粗末だぞ。约束の时间に遅れないよう30分前にはその会社の前に着いているくらいでないと、120%约束の时间5分前に着けないだろう? 着くまでに何が起こるかわからないんだから。

  じゃあ、なるべく早く行ってしまった方がいいんじゃ…。お客様だって早く用事を済ませたいでしょうし、早く着いている方がこっちの印象も良くなりませんか?

  ◎小言社长のアドバイス 早く着くことが必ずしもお客様にとってありがたい、とは限りません。お客様にも仕事があります。あなたとだけ仕事をしているわけじゃありませんからね、先客がいるかもしれないし、急ぎの仕事を抱えているかもしれない。そうすると、早く行き过ぎたってありがた迷惑になるだけです。ですから、5分前という时间が最适でしょう。

  5分前っていっても、30分前には着いていないといけないんですよね? 时间の无駄じゃありませんか~?

  ◎小言社长のアドバイス まぁ、そこはケースバイケース。亲しくしているお客様なら、ちょっとくらい遅れても「すみません!」で済むかもしれません。忙しい人にとって30分が贵重な时间であるのももっともです。ですから「ここぞ」というお客様、「これは」という商谈、絶対にはずせないような场面だけでも30分前に着くようにしてください。

  そうだな。それとひとつ、亲しいお客様や先辈?上司だからといって连络もなしに遅れるのはやはりマナー违反だ。遅れるなら、なるべく早い段阶で理由を添えて诧びを入れる気遣いを忘れないように!

  わ、わかりました! 自分が时间に遅れたことや気遣いができないことでお客様との商谈にまで影响が出たら困るもんな! 确実な5分前行动のためにどうすればいいのか、ぬかりなく考えて行动するようにしないと