俄语外贸谈判句式精选三十

来源:国际商务师考试网发布时间:2011-08-12

  Между нами возникла глубокая дружба,и мне нелегко с вами расставаться。

  Надеемся,что ваш визит будет способствовать развитию торговых отношений между обеими странами。

  Я никогда не забуду проведенных с вами дней。

  Надо сказать,что потенциальные возможности для развития взаимовыгодного сотрудничества еще огромны。

  Расширение контактов будет полезно для обеих сторон。

  Думаю,что в будущем наши связи несомненно будут расти и крепнуть。

  Увожу с собой дружбу и самые лучшие воспоминания о пребывании моем в Китае。

  Желаю,чтобы вы все полывали в нашей стране и у меня в гостях。 .

  我们结成了深厚的友谊,即将分离,心里充满惜别之情。

  我们希望,你们的这次访问会促进两国贸易关系的发展。

  我永远不会忘记和你们相处的日子。

  应当说发展互利合作还有很大的潜力。

  增进交往对我们双方都有好处。

  我想,我们之间的联系一定会进一步发展和加强。

  我带走的是友谊和对中国最美好的回忆。

  希望你们大家都能去我国,并且到我家里来做客。