俄语外贸谈判句式精选十八

来源:网络发布时间:2011-08-12

  международный банк подтверждает гарантию погашения кредита。

  мы открываем в банке аккредитив сроком на 10 месяцев на полную сумму,предусмотренную контрактом。

  мы предлагаем вам графиковый платеж。

  мы согласны на аванс в 5% от цены контракта。

  аванс в твердой валюте покрывает мобилизационные расходы。

  налично-денежный платеж производится после подписания акта на передачу технико-экономического обоснования заказчику。

  гарантия будет иметь силу в течение……дней。

  мы можем предоставить гарантию на ……% от стоимости контракта。

  мы предлагаем пе。ренести график платежей на 6 месяцев

  все требуемые по аккредитиву документы будут приложены к счетам。

  документы,представленные к платежу,находятся в полном соответствии с условиями контракта。

  платежи будут осуществленные к платежу,находятся в полном соответствии с условиями контракта。

  国际银行确认偿还贷款的担保。

  我方按照合同规定的总金额在银行开立期限为10个月的信用证。

  我们向贵方提出定期支付的办法。

  我方同意支付合同价格5%的定金。

  用硬货币支付的定金款是抵补筹集的费用。

  在签署向订货人移交可行性研究的证书之后进行现金支付。

  担保的期限为  天。

  我方建议把支付期限改为6个月。

  合同信用证要求的全部票据将列入帐目。

  付款的票据完全符合合同规定的条件。