Customer ask for more free samples
Dear Simon,
Thanks for your kind confirmation. We hope to confirm the deposit soon also. Please kindly send us the bank confirmation accordingly.
Regarding samples to ISI for test, we are arranging now. As per the order quantity, we could offer you 2pcs of free samples. It is the best we can do. And it is confirmed when we was talking about the order.
I will keep you informed the sample status any time.
Best regards,
Grace
Notes
1. 收到订金或者信用证是订单最终确认的依据。客户确认订单之后,仍需要确认订金的到达日期,这样有利于安排生产。
2. 由于某些原因,有时候客户会突然要求提供更多的免费样品。但是订单价格,数量等细节已经确认,对于这种情况,要了解清楚订单状况,部署策略,既不得罪客户,也不让公司难做。对客人来说,可能你不够好,但还是可以接受的。对公司来说,也做到了在正常情况内,而不是例外的。
Hi Grace,
Regarding free samples, we have confirmed 3pcs during our meeting. Now you changed to 2pcs. Please double check and confirm. We would like to get your good support and go on for more orders.
Best regards,
Simon
Notes
1. 客户有自己的要求和希望,他也想得到他希望的。要寻找适合的方法解决问题。
Dear Simon,
Regarding the points you mentioned, please find our reply as below.
Our boss only allowed 2pcs free. 3pcs is beyond our control. As we never allow any free sample for customer. But we can promise you that we can allow you one more piece for your repeat order. Let’s do it step by step. I do hope we could confirm this point.
Best regards,
Grace
Notes
1. 有针对性地回复客户的邮件,让他明确知道结果。
2. 建议和转告公司接下来的做法。纵然有些承诺可能是虚的,因为这是以后的事情,但是话要说在前面。因为要有一个可以让人接受的理由。就像平常大家互相吵架一样,要和好了,要有一个可以让大家下台的台阶。
§点石成金
1. 订单落实的过程涵盖了各个方面,样品洽谈只是很小的一方面,却至关重要。与之联系的客户绝大部分都是采购经理,每个都是精英,我们有机会和精英们打交道,也是很棒的。和精英们打交道,我们也不能经常扮演配角。在开始时,可以谦卑地了解客户的需求和实力。通过循序渐进的引导,从而扮演主角,主导合作,把握大局,步步为营,环环相扣。在有限的条件惜下,创造无限的商机,实现双赢。
2. 语言应用。并不是说要注重一些偏僻冷门的词语,而是通过用最平实,最能表达意思和情感的词语,就可以达到有效的沟通!客户写的邮件都很挑剔,我们对自己就更要有要求了。造诣修炼得高一点,这样才能更好地为客户服务,同时自己也收获财富。一封写得到位的邮件,确确实实可以增加成功的砝码。一方面可以体现个人的专业水平,另一方面可以顺利达成订单。
3. 在洽谈的过程中切忌急躁。客户也许咄咄逼人,但是方法总是有的,需要冷静地对待客户的问题。想方设法为客户考虑,为公司创收。
Dear Water,
Good day. Here is Echo from ETA (Germany), Shenzhen office. Thank for your products presentation.
We are interested in your products; please kindly fill in our quotation sheet here attached.
Any questions please contact me freely.
Br/Echo
Reply to the above
Dear Echo,
Thank you for your kind e-mail, showing interests in our products.
Could you let us know more details? Which item would you like most? We hope to talk by details. Please find the attached file for reference.
More information is available as requested. Looking forward to hearing from you soon.
Best regards.
Notes
1. 国外的客户通常都有固定的报价单,或者是公司调查表要求供应商填写。内容不尽相同,产品报价单主要是针对具体的产品型号,而公司调查表更侧重于对大的方面的了解,比如公司实力,产品特点,质量控制等。这些都是客户对工厂深入了解的一种方法。所以在回复客户的邮件时,需要结合公司的实际情况加以描述。这也是向客户展示产品,展示公司实力的一个机会,必须认真对待。
2. 回复客户的邮件,不能只是单纯的回复。因为作为厂家,主要的目的是销售产品,主动向客户介绍产品是必要的。在不明确客户的需求时,要适当询问。询问的同时,还要向客户提供更多的合作信息。体现出一种贴心的服务,而不是客套。
Dear Water,
Thanks for your e-mail.
Regarding this model we attached here, we need the price below USD9.5 for our market. Please check.
Thank you very much.
Br/Echo
Reply to the above
Dear Echo,
Thanks for your kind reply.
Regarding the item you mentioned, I have the following questions for you.
What connectors would you prefer? As our standard connectors including 5 popular brand phones, they are
Nokia 1pc,
Sony Ericcson 1pc,
Motorola 1pc,
iPod 1pc,
Samsung 1pc.
Will you have other request?
What kind of package would you prefer? Our normal package that by blister + paper card?
What’s the quantity for your initial order?
If you have special request, you’d better let us know in advance. We must do the best to meet your demand.
Can I get your reply before we confirm a best price to you?
Best regards,