日语历年真题一级语法测试及答案3

来源:网络发布时间:2009-06-02

【1】日本滞在経験のある彼だが、日本語でできるのはあいさつや自己紹介( )。
  1といってはいられない  2というほどだ
  3といったところだ  4というものでもない

【2】食事をしているときまで、他人のたばこの煙を吸わされるのは、迷惑( )。
  1きわまりない  2きわまらない
  3きわまりえない  4きわめない

【3】人は年をとると、周りの人の忠告に耳を貸さなくなる( )。
  1きざしがある  2あてがある
  3みこみがある  4きらいがある

【4】こんなに弱い選手ばかりでは、次の試合に( )。
  1勝たずにはおかない  2勝つにはおよばない
  3勝てっこない  4勝ってもさしつかえない

【5】遅刻ならともかく、無断欠勤( )。
  1などもってのほかだ  2は何よりだ
  3もやっとだ  4のほうがましだ

【6】あの企業が相手では、高層ビル建設の反対運動をしたところで、建設の計画は中止に( )。
  1なるだろう  2ならないだろう
  3なるばかりだ  4ならないばかりだ

【7】体を鍛えようとジョギングを始めたが、走りすぎて膝を痛めてしまい、病院に通う( )。
  1結果だ  2始末だ  3一方だ  4のみだ

【8】大変な困難を伴う仕事だが、夜を徹して行えば、できない( )。
  1ものでもない  2ではいられない
  3わけにはいかない  4までもない

【9】あんなに巨大な建物を大昔の人が造ったとは、不思議としか( )。
  1言うにちがいない  2言うほどではない
  3言ってたまらない  4言いようがない

【10】野菜の輸入規制の緩和は農業政策の根本に( )。
  1たえない  2かかわる  3かぎる  4かなわない

【1】答案:3
测试点为「といったところだ」的用法。前接体言和动词终止形,译为到达某种程度,并且这种程度相对于另外一种程度不算什么。
○留学生のアルバイトだったら、まあ時給は700円から1000円といったところだ。/留学生打工每小时的工钱也就是700到1000日元左右。
○他の人にとって厳しいトレーニングでも、あの運動は山田さんにとってはちょうどいい散歩といったところだ。/对别人来说很艰苦的训练,但那种运动量对山田来说就和散步差不多。
译文:他虽然在日本生活过,但是能说的日语也就是问候、自我介绍之类的而已。

【2】答案:1
测试点为「きわまりない」的用法。前接形容动词词干,译为非常……。
○その探検旅行は危険きわまりないと言える。/可以说那次探险旅行极其危险。
○約束したのに来ないなんてまったく失礼きわまりない。/约好了却不来真是太失礼了。
参考:其他选项不存在。
译文:就连吃饭的时候还要被动吸烟,真是让人讨厌。

【3】答案:4
测试点为「きらいがある」的用法。前接体言和动词连体形,表示具有某种倾向。用于消极的场合。译为有人有某种偏执,而且一般属于不太好的行为。

○彼のやり方は独断のきらいがある/他的做法有点独断专行。
○人は中年になると、新しいものに興味を持たなくなるきらいがある。/人到中年,对新事物就有些冷漠。
译文:人一上年纪,就有不听周围人劝告的倾向。

【4】答案:3
测试点为句型「っこない」的用法。前接动词连用形,对某事发生的可能性做出强烈的否定,译为决不,不能。
○いくら彼に聞いても、本当のことなんか言いっこない。/无论怎么问他,也不会说真话。
○こんなひどい嵐じゃ、ゴルフなんかできっこない。/这么大的暴风雨,高尔夫是打不成了。
译文:尽是这么差的选手,下场比赛肯定输。

【5】答案:1
测试点为句型「もってのほかだ」的用法。为连语,译为无法忍受,程度很深……。
○おれにあやまれなどとはもってのほかだ。/让我道歉,真是岂有此理。
○そんなことはもってのほかだ。/那样的事是令人不能容忍的。
译文:如果是迟到的话,暂且不说,无故缺勤是不能容忍的。

【6】答案:2
测试点为「ところで」的用法。前接动词过去式,表示做出了某种努力也得不到后项期盼的结果,译为不管怎么样,即使怎么样,结果不会改变。
○どんなに催促したところで、今日中にできるはずはない。/无论你怎么催促,今天是做不出来了。
○いくら親切にしてくれたところで、ありがたいとは思えない。/无论你待我多么热情,我都不会感激你的。
译文:如果是以那家企业为对象,即使进行反对建设高层建筑的运动,也不会中止建设计划。

【7】答案:2
测试点为「始末だ」的用法。前接动词连体形,表示由于某种行为而产生的令人为难的或是不好的结局,译为最后的结果,且这种结果多是不好的结果。
译文:因为想要锻炼身体才开始跑步的,但跑得过多伤了膝盖,结果去了医院。

【8】答案:1
测试点为「ないものでもない」的用法。前接动词未然形,表示说话人消极的肯定,译为可能,不……不……。
○三人で集中してやれば、4月までに完成しないものでもない。/如果3个人集中干的话,4月之前也许能完成。
○道は険しいが、気をつけて歩いて行けば行けないものでもない。/虽然路途艰险,但是如果小心地走,也不是不能去。
译文:虽说是非常难办的事,但通宵做的话,也不是不可以。

【9】答案:4
测试点为「ようがない」的用法。前接动词连用形,译为想……也没有办法。

○あの二人の関係はもう修復しようがない。/那两个人的关系已经无法修复。
○こんなにひどく壊れていては、直しようがない。/坏得那么严重,没办法修理了。
译文:那么巨大的建筑是古代人建造的,这一点不能不说是奇迹。

【10】答案:2
测试点为「にかかわる」的用法。前接体言,译为与某事情有关。
○こんなひどい商品を売ったら店の評判にかかわる。/卖这么劣质的商品关系到商店的声誉。
○人の名誉にかかわるようなことを言うな。/讲话不要涉及到别人的声誉。
译文:限制进口蔬菜政策的松动,关系到农业政策的根本问题。

纠错